ويكيبيديا

    "سوف ترون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göreceksiniz
        
    • göreceğiniz
        
    10 bin yıl önceden gelen ateş oyuklarına baktığınızda, rakunları göreceksiniz, kurtları göreceksiniz, tüm farklı yaratık türlerini göreceksiniz. TED اذا نظرتم الى حفريات النار من 10،000 سنة مضت، سترون الراكون، الذئاب، سوف ترون كل الأنواع المختلفة من المخلوقات.
    Dikkatli bakarsanız, şuralarda bir yerde, bir backflush göreceksiniz. TED وإذا نظرتم بدقة شديدة فسوف تكون الخلايا حول تلك النقطة سوف ترون حاليًا تدفق ارتجاعي للخلايا
    Fakat bu diyagrama çok yakın bakarsanız, pek de mantıklı olmayan bir şey göreceksiniz. TED لكن إن دققتم النظر في هذا الرسم، سوف ترون شيئًا ما يضعنا في كثير من الحيرة.
    ve yedi gezegenin hepsi girdikten sonra şunu göreceksiniz -- yani, iki gezegen hizalandığında bir davul sesi duyacaksınız. TED وبعد دخول الكواكب السبعة، سوف ترون.. حسنًا، سوف تسمعون طبلةً لكل مرة يتوازى فيها كوكبان على نفس الخط.
    Bu iplikler fiziksel olarak zıt yönde uzanıyorlar, ve birazdan göreceğiniz gibi bu uzanım yaşayan hücreleriniz için birtakım komplikasyonlar yaratıyor, özellikle de DNA kopyalanırken. TED ولكنها تسير باتجاهين متعاكسين مما يشكل بعض من المضاعفات للخلايا الحية كما سوف ترون عادة عندما يتم نسخ الحمض النووي
    Ne göreceksiniz açıklayayım, Pekala. Farklı bilgilerle çıktısını değiştirdiği için o sadece bir kamera gibi kaydetmiyor. TED اسمحوا لي أن أشرح ما سوف ترون. لأنها ستعرض أنواع مختلفة من المعلومات ، انها ليست ببساطة الكاميرا.
    üstel gelişmenin gücüne bakarsanız, göreceksiniz ki bu tüt şeyler çok yakında olacak. TED لو نظرتم حقا لقوة النمو الأسي ، سوف ترون أن جميع هذه الأشياء قريبة المنال.
    beş düzlem dizisi göreceksiniz bir tür kombolar; bir araya gelmiş programlar. TED سوف ترون سلسلة من خمسة منصات نوع من الامشاط , ذات البرامج الجماعية
    Ve burada, benim yaşam sürem içinde dünyada gerçekleşen şaşırtıcı bir şeyi göreceksiniz. TED الان سوف ترون التغير المذهل الذي حصل في العالم خلال حياتي.
    Burada balığı tutuyorum, şimdi de sırtındaki tüpe dokunuyorum, dokunur dokunmaz biyolüminesans maddenin fışkırdığını göreceksiniz. TED انا امسك بها، و انا أهم بلمس ذلك الأنبوب فوق كتفها، وعندما افعل ذلك سوف ترون الضوء الحيوي يخرج منها.
    Baroness'i göreceksiniz. Gelirken onu da yanımda getireceğim. Open Subtitles سوف ترون البارونة سوف أحضرها معي في زيارة.
    Şimdi lütfen, ne kadar pişman olacağını göreceksiniz. Open Subtitles و الآن و من فضلكم , سوف ترون كيف أنه سيندم على حماقته
    TK'e gelince bu gece olacakları kendiniz göreceksiniz. Open Subtitles بقدر ما تي.كي يذهب، سوف ترون كل شيء بأنفسكم الليلة
    Birlikte olmalar, ayrılmalar, pek çok incinmeler göreceksiniz. Open Subtitles سوف ترون المغازلات الإنفصالات , الكثير من المشاعر المتأذية
    Başka yerde olmayan bir şey göreceksiniz. Open Subtitles انتم سوف ترون شيء لايمكن ان ترى في مكان اخر
    İlk kez olarak, televizyonların 11.favori ailesinin nasıl bir yapım haftası geçirdiğini göreceksiniz. Open Subtitles للمرة الاولي سوف ترون ما هو اسبوع الانتاج التقليدي لمسلسل العائلة المفضلة رقم 11.
    Burada,ameliyat sonunda en başta alınan kök hücrelerin doğrudan hastanın kalbine enjekte edildiğini göreceksiniz TED في هذه الحالة عند نهاية تلك العملية سوف ترون أن الخلايا الجذعية من المريض التي أزيلت في بداية العملية قد تم حقنها مباشرة في قلب المريض.
    Beyinlerimizi kaldırımda göreceksiniz. Open Subtitles سوف ترون أمخاخنا متناثرة على الرصيف
    Buradaki grafikte göreceğiniz gibi, Goldman Sachs tahminleri, 2025 yılı itibariyle Çin ekonomisinin Amerikan ekonomisiyle hemen hemen aynı büyüklükte olacağını gösteriyor. TED ان نظرتم هنا على هذا التمثيل البياني سوف ترون انه في عام 2025 فان تنبؤات جولدمان ساكس تقول ان الاقتصاد الصيني سوف يصبح تقريباً بنفس حجم الاقتصاد الامريكي
    Bu göreceğiniz insansı maymunların TED هذه القردة,سوف ترون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد