ويكيبيديا

    "سوف تعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlarsın
        
    • bileceksin
        
    • öğrenebilir
        
    • öğreneceksin
        
    Ve bir gün onu bulursan, zamanı gelince yeniden birlikte olabilesiniz diye onu oraya bırakanın ben olduğumu anlarsın. Open Subtitles و، إذا وجدته في يوم من الأيام سوف تعرف أنني تركته هناك بحيث يمكنكما أن تكونا معاً مرة أخرى
    Hafta sonları ailenden izin alma yaşın geçince anlarsın. Open Subtitles ربما اذا توقفت عن السؤال و طلب المال من والديك سوف تعرف هذا
    Step dansı için olanları giydiğimde anlarsın. Open Subtitles سوف تعرف عندما البس احذية الرقص الخاصة بي
    Eğer gitmezsen nasıl hissedildiğini bileceksin. Open Subtitles اذا لم تخرج خلال ثانيتين سوف تعرف ما هي مشاعري
    Hiç olmazsa kızının sağ olduğunu öğrenebilir. Open Subtitles ما لا يقل عن انه سوف تعرف أنها على قيد الحياة
    Veya insan kapasitesinin en üst limitinde hissettiği acıyı öğreneceksin. Open Subtitles أو سوف تعرف الحدود العليا لتحمل القدرة النسانية للألم
    Ve bir gün onu bulursan, zamanı gelince yeniden birlikte olabilesiniz diye onu oraya bırakanın ben olduğumu anlarsın. Open Subtitles وإذا وجدته في يوم من الأيام سوف تعرف أنني تركته هناك بحيث يمكنكما أن تكونا معاً مرة أخرى
    Ve bir gün onu bulursan, zamanı gelince yeniden birlikte olabilesiniz diye onu oraya bırakanın ben olduğumu anlarsın. Open Subtitles وإذا وجدته في يوم من الأيام سوف تعرف أنني تركته هناك بحيث يمكنكما أن تكونا معاً مرة أخرى
    Benden şüphelenmeye başlamıştın eğer kaçırılırsam benim katil olmadığımı anlarsın diye düşündüm. Open Subtitles كنت بدأت في الإشتباه بي. لذا فكرت أنه لو أنني خُطفت، سوف تعرف أنني لستُ القاتل.
    Zaten öyle. Bir süre geçsin, sen de anlarsın. Open Subtitles . هي كذلك بعد حيّن ، سوف تعرف ذلك
    Haber verdiğim zaman alıp almadığımı anlarsın! Open Subtitles سوف تعرف انني حصلت عليه عندما اتصل بك
    Ne arıyor olacağım? Gördüğünde anlarsın. Open Subtitles سوف تعرف عندما ترى بنفسك، حسنًا ؟
    Kim olduğunu söylesem nedenini anlarsın. Open Subtitles سوف تعرف من هي إن أخبرتك.
    Sen bundan sonra gerçeği söylemek kimin için zor olduğunu bileceksin. Open Subtitles من الأن فصاعدآ سوف تعرف كم يكون صعبآ قول الصدق.
    Ama herhangi bir sebeple başarılı olamasam bile bunu bileceksin, çünkü bir şey değişmeyecek. Open Subtitles ولكن حتى لو لم أنجح لأي سبب من الأسباب سوف تعرف لأن لا شيء سيتغير
    Sesimi duymayacaksın ama içinden, derinden ne dediğimi bileceksin. Open Subtitles ... فأنت لن تسمع صوتي ولكن ولكن في الأعماق بداخلك سوف تعرف ما أقوله لك
    Bayan Baker burada yatmadığınızı öğrenirse sırrımı öğrenebilir. Open Subtitles سيده (بيكر) سوف تعرف ما حدث إذا لم تنم هنا
    Iris senin uzun zaman önce kaybolan babası olduğunu öğrenebilir. Open Subtitles و (آيريس) سوف تعرف عن والدها المفقود
    Clarke'ın başı belâdaysa öğrenebilir. Open Subtitles لو كانت (كلارك) في ورطة، سوف تعرف
    Gerçeği öğreneceksin ancak gerçek seni öfkelendirecek. Open Subtitles هل تريد فعلاً الذهاب لهذا المدى؟ سوف تعرف الحقيقة ولكنها ستجعلك غاضباً.
    Şimdi inancını kaybetmenin ne demek olduğunu öğreneceksin. Kaybettiğin zaman hiçbir şeyin kalmayacak. Open Subtitles والآن سوف تعرف كيف هو الحال حينما تفقد الإيمان، و عندما تفقده، فسوف تُصبح خالي الوفاض
    Çalışmaya başladıktan sonra öğreneceksin ama çalışanların %90'ı ne yapacağını pek bilmez. Open Subtitles حينما تبدأ العمل سوف تعرف. إن 90% من مجال الأطفاء لا نعرف عنه شيئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد