ويكيبيديا

    "سوف تكون الأمور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her şey
        
    • iyi olacak
        
    Bir şey yok. Arkadaşların iyiler. Her şey yolunda. Open Subtitles سوف تكون الأمور على مايرام أن أصدقائك بخير, كل شئ بخير
    Onu sana getireceğim tamam mı, Tommy? Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سوف نأتي بها لك,أتفقناتومي سوف تكون الأمور على مايرام
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles أجل سوف تكون الأمور على ما يرام
    Endişelenme, herşey daha iyi olacak. Open Subtitles سوف تكون الأمور على ما يرام ليس لديكِ ما تقلقين بشأنه
    - İyi olacak. - Ama yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles ــ سوف تكون الأمور على ما يُرام ــ لكنّي سوف أحتاج إلى مساعدتك
    - Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سوف تكون الأمور على ما يرام يا رجل.
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سوف تكون الأمور على ما يرام. حسنا؟
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سوف تكون الأمور على مايرام.
    Her şey iyi olacak. Open Subtitles هيا , سوف تكون الأمور بخير
    Her şey iyi olacak. Open Subtitles سوف تكون الأمور على ما يرام.
    Her şey düzelecek, Bree. Open Subtitles سوف تكون الأمور بخير بري
    Her şey yoluna girecek April. Open Subtitles حان الوقت للذهاب. سوف تكون الأمور على ما يرام يا (إبريل).
    Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles اللعنة سوف تكون الأمور بخير...
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles أنظر ، سوف تكون الأمور بخير
    Her şey düzelecek. Open Subtitles سوف تكون الأمور على مايرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سوف تكون الأمور بخير.
    Evie, Evie, Her şey yoluna girecek, tamam mı? Open Subtitles إيف) , (إيف )سوف تكون الأمور بخير)
    iyi olacak, Anne. Open Subtitles سوف تكون الأمور على ما يرام يا أمي
    İyi olacak, Valerie. Open Subtitles سوف تكون الأمور بخير فاليري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد