ويكيبيديا

    "سوف نبدأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlıyoruz
        
    • başlayalım
        
    • başlarız
        
    • başlatıyoruz
        
    • başlayacağız
        
    Rapor gelinceye kadar bekleyin. Bu bölgeyi incelemeğe başlıyoruz, baylar. Open Subtitles انتظر حتى يخرج التقرير سوف نبدأ بتغطية المساحة حضرة السادة
    Yarın çalışmaya başlıyoruz. Artık içki içmek yok. Open Subtitles والآن غداً سوف نبدأ العمل لا مزيد من الشرب
    Birazdan başlıyoruz Bir dakika sonra. Open Subtitles اننا سوف نبدأ الخطاب بعد دقيقة في لحظة من الأن
    Önce, soda ve tuzla başlayalım. Open Subtitles بالتأكيد أولا سوف نبدأ بعمل مزيج من الصودا و الملح
    İskeleden havai fişekleri izleyelim, ve sonra sıfırdan başlayalım. Open Subtitles سَنُراقبُ الألعاب الناريةَ مِنْ الرصيفِ ثم سوف نبدأ من الصفر
    Yarın, benim evimde, pokerle başlarız sonra da eğlenmemize bakarız. Open Subtitles غداً ، معي سوف نبدأ بلعب البوكر و بدون قيود
    Bir gelenek başlatıyoruz. Birlikte ne zaman bir dava çözersek. Open Subtitles سوف نبدأ تقليداً جديداً، عند وقت إغلاقنا قضيّة معاً.
    Pekala, genetik ve üreme konulu üniteye başlıyoruz. Open Subtitles سوف نبدأ وحدتنا بدراسة الجينات والاستنساخ.
    Yarışmamıza Johnny McGraw'ın sihirbazlık gösterisi ile başlıyoruz. Open Subtitles سوف نبدأ الآن مع قاذف الكرات جوني مكغرواه
    Herkes biraz şarap aldıktan sonra başlıyoruz. Bekle. Open Subtitles لذا حالمـا يحصل الجميـع على بعضـاً من النبيذ , سوف نبدأ
    İlk diziyle başlıyoruz. 10 dakika sürecek. Open Subtitles سوف نبدأ بفحص المجموعة الأولى و سيستغرق ذلك 10 دقائق
    Onun şarkılarından biriyle başlıyoruz sen uygun bir yerde girersin, öyle devam ederiz. Open Subtitles اذا، سوف نبدأ بعزف واحدة من أغانيها ثم قم بملاحقتنا والعب معنا.
    Kendini rahat hissetmelisin. Birazdan başlıyoruz, tamam mı? Open Subtitles فقط خذي راحتكِ, سوف نبدأ عمّا قريب, حسناً؟
    Katılımcılar kutuya girdiği zaman soru sormaya başlıyoruz. Open Subtitles بمجرّد دخول المتنافسين في الصناديق سوف نبدأ طرح الأسئلة
    Herkese haber vereceğim. Aramaya başlayalım hadi. Open Subtitles سوف أنبه الجميع، سوف نبدأ بالبحث عنها في كل مكان
    Bayanlar, turnike atışlarıyla başlayalım lütfen. Open Subtitles يا آنسات، سوف نبدأ بالتدريب على رمي الكرة لو سمحتم.
    Eylemsizlik, hepinizin gayet iyi bildiği bir konu olduğuna göre momentum ile başlayalım. Open Subtitles حسناً، بما أننا درسنا القصور الذاتى من قبل سوف نبدأ اليوم فى درس كمية الحركة
    En üst kattan başlarız ve 11'den önce senin kata gelmeyiz. Open Subtitles سوف نبدأ بالطابق الأعلى لذا لن نصل اليك قبل الحادية عشر
    Teşekkürler. Eşinize hürmetler. Salı günü işe başlarız. Open Subtitles شكرآ لك مع تحياتي الى زوجتك المحبوبة و سوف نبدأ في يوم الثلاثاء
    Haftaya yeni bir kampanya başlatıyoruz. Open Subtitles سوف نبدأ حملة جديدة الإسبوع القادم
    Bu yüzden en başından çalışmaya başlayacağız, bir hareketi mükemmel yapmadan diğerine geçmeyeceğiz. Open Subtitles لذلك سوف نبدأ من جديد وعليك إتقان كل حركة قبل الانتقال للحركة التالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد