ويكيبيديا

    "سوف نتزوج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evleniyoruz
        
    • evleneceğiz
        
    • evleneceğimizi
        
    • evlenelim
        
    • evleneceğimize
        
    • onunla evleniyorum
        
    Bir ay içinde burada, onun adadaki aile mülkünde evleniyoruz. Open Subtitles سوف نتزوج خلال شهر في منزل اهله هنا في الجزيرة
    Bir sonraki yaz evleniyoruz, Fransa'da ailemin yanında. Open Subtitles سوف نتزوج في الصيف القادم في بيت والداي في فرنسا
    İşte sürprizin: altı ay sonra evleniyoruz... ve bence şey yapsak... çok ateşli... Open Subtitles لذا، اليك مفاجئتك، سوف نتزوج خلال ستة أشهر وأنا اعتقد من الممكن أن يكون مثيراً أكثر
    Bu gece evleneceğiz, babam da Çiftlik Evi'nin sahibi olacak. Open Subtitles لذا سوف نتزوج الليلة وبعد ذلك سيصبح أبي سيد المزرعة
    Döndüğümde evleneceğiz. Siz evli misiniz, Kont? Open Subtitles سوف نتزوج عندما أعود هل أنت متزوج يا كونت؟
    Bir gün Veronica ile evleneceğimizi biliyorum. Open Subtitles انني اعلم انة في يوم ما فيرونيكا وانا سوف نتزوج
    Davetiyeleri yolladık bile. Altı hafta sonra evleniyoruz. Open Subtitles لقد أرسلنا الدعوات سوف نتزوج بعد 6 أسابيع
    Bir hafta içinde evleniyoruz sonuçta tatlım. Open Subtitles حسناً تعرفين سوف نتزوج فى خلال إسبوع يا حبيبتى
    Aslında şu anda olduğun yerde kalmanı istiyorum çünkü evleniyoruz. Open Subtitles فى الواقع أنا أريدك أن تبقى بمكانك الآن لأن نحن سوف نتزوج
    evleniyoruz biz gelecek Şükran Günü. TED حسناً .. سوف نتزوج في عيد الشكر القادم
    John ile evleniyoruz. Harika. Rüyaların gerçek oluyor. Open Subtitles انا وجون سوف نتزوج - عظيم ، احلامك تحققت -
    * Evlenmiyorum * * Dua edin bize, evleniyoruz bugün * Open Subtitles * أترى، أنا لن أتزوج * * ! دعينا نصلي أننا سوف نتزوج اليوم *
    Sana yüz defa söyledim, 21 yaşıma geldiğim gün evleneceğiz. Open Subtitles لقد أخبرتكِ مئات المرات، إننا سوف نتزوج عندما أبلغ عمر الـ 21.
    Kan testi yaptıktan sonra evleneceğiz. Open Subtitles سوف نتزوج بعد أن تقوم باجراء تحليل للدم.
    Onunla evleneceğiz ve bende bu salak kasabadan kurtulmuş olacağım. Open Subtitles سوف نتزوج.. أنا سوف أخرج من هذه القرية القبيحة
    Döndüğümde evleneceğiz ve yaşlanıp torunlarımızın çocuklarını göreceğiz. Open Subtitles و حين أعود,سوف نتزوج ونعيش معا حتى نشيخ ونرى أحفاد أحفادنا
    Her şey yoluna girecek, tatlım. evleneceğiz, çocuklarımız olacak. Open Subtitles ستكون الأمور على مايُرام عزيزتي سوف نتزوج ونُنجب الأطفال
    Neyse, ona evleneceğimizi söyleyince seni kabul etmek zorunda kalacak. Open Subtitles على أي حال عندما أخبره بأننا سوف نتزوج سيكون عليه القبول بك
    Tamam, evlenelim. Open Subtitles حسناً ، سوف نتزوج
    - Gerçekten evleneceğimize inanamıyorum. Open Subtitles -لا يسعني التصديق أننا سوف نتزوج بالفعل
    Millet, bu Wu Mei ve onunla evleniyorum! Open Subtitles (هذه هي (وو ميي ! و سوف نتزوج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد