ويكيبيديا

    "سوف نخسر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaybedeceğiz
        
    • kaybederiz
        
    • kaybetmiş olacağız
        
    • kaybetmek üzereyiz
        
    Sana baskı yapmak istemem Ben ama eğer buna son veremezsen her şeyi kaybedeceğiz. Open Subtitles لا أريد أن أضغط عليم يا بين لكن لو أنك لم تنجح في هذا سوف نخسر كل شيء
    Daha fazla beklersek bu avantajı kaybedeceğiz. Open Subtitles سوف نخسر هذه الميزة إذا إنتظرنا أكثر من ذلك
    Bak, Casey, hemen buraya gelmezsen, en büyük müşterimizi kaybedeceğiz. Open Subtitles إسمع، كايسي، سوف نخسر أهمّ زبائننا إن لم تأتِ إلى هنا.
    Eğer polislerin bir dahaki gelişinde müşteriler ne döndüğünü anlarsa, her şeyi kaybederiz. Open Subtitles اقصد لو ان الزبائن عرفوا ان رجال الشرطة قاموا بزيارتنا سوف نخسر الجميع
    Ve söyleyebilirim ki, eğer başarırlarsa ve ben kayıp birini bulamazsam hepimiz bildiğimiz Errol Babbage'i kaybetmiş olacağız. Open Subtitles وان اشعر بذالك عندما يقومون بذالك ولا اجد الفتاة المفقودة.. سوف نخسر ارول بابج كما نعرفه
    Davayı kaybetmek üzereyiz. Open Subtitles أوليفيا. سوف نخسر المحاكمة.
    Will, ateşle olan kavgaya sen başlamazsan, ikimiz de kaybedeceğiz. Open Subtitles ويل ، اذا لم تواجه النار بالنار نحن الاثنان سوف نخسر
    Ve eğer iklim böyle ısınmaya devam ederse daha çok, çok daha fazla türü kaybedeceğiz çünkü olup biteni hep hasıraltı ediyoruz. Open Subtitles و بينما يستمر المناخ في الدّفء ، سوف نخسر المزيد و ألمزيد، وألمزيد من الأنواع لأننا سوف نحصل على المزيد من حوادث السحق.
    Eğer aklımızı başımıza toplamazsak kaybedeceğiz ve yapılacak hiçbir şey kalmayacak. Open Subtitles ،وإذا لم نتوافق في عرضنا .سوف نخسر .وبعدها سيكون ذلك نهاية الأمر
    Jüriye, kendi kanaatleriyle hükümsüzlükten bahsetmezsek kaybedeceğiz. Open Subtitles سوف نخسر ، إلا لو أخبرنا لجنة المُحلفين عن الإبطال
    Savaşı kaybedeceğiz çünkü yüce Führer uyku hapı almış ve uyandırılamıyor. Open Subtitles سوف نخسر الحرب .تناول قرصا منوما... .و لا ينبغي أن يتم إيقاظه
    Şimdiyse evi kaybedeceğiz. Open Subtitles و نحن الآن سوف نخسر ذلك المنزل
    Yarın Globo Gym'le oynayacağız ve muhtemelen kaybedeceğiz. Open Subtitles سوف نقابل "جلوبال جيم" واعتقد اننا سوف نخسر
    Dünyadaki en önemli şeyi kaybedeceğiz. Open Subtitles سوف نخسر أهم شيء في هذا العالم
    Insanların şunu anlamasını ve kavramasını istiyorum; eğer bu buzu kaybedersek koca bir ekosistemi de kaybederiz. TED من اجل ان يعي الناس المشكلة علينا ان نعي انه في حال خسرنا الجليد فاننا سوف نخسر نظاماً بيئياً بأكمله
    Kaybetmeyeceğiz Bay Sukhlal. Hayatımızı kaybederiz ama oyunu asla. Open Subtitles لن نخسر سيد سوكلال سوف نخسر حياتنا و لن نخسر فى اللعب
    Alt mahkemede büyük ihtimalle kaybederiz. Open Subtitles في المحكمة الابتدائية، أجل، سوف نخسر على الأرجح.
    Ve De Gaulle bütün tanklarını Monte Carlo'ya çevirdiğinde her şeyimizi Fransa'ya kaybetmiş olacağız. Open Subtitles وعندما يُحضِر "دي جول" دبابَتِه لـ(مونت كارلو)، سوف نخسر كُل شئ لصالِح (فرنسا).
    Peter Crane'i kaybetmek üzereyiz ve 30 milyon dolarlık hesabını da. Open Subtitles نحن سوف نخسر (بيتر كرين) وحسابه بقيمة 30 مليون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد