ويكيبيديا

    "سوف نضع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • koyacağız
        
    • koyarız
        
    Soruşturmamız bitene kadar seni çıkış yasağı olanlar listesine koyacağız. Open Subtitles سوف نضع على لائحة عدم السماح بالسفر حتى ينتهي التحقيق
    Tam salonun burasına insanlar ve hayvanlar oynasınlar diye kum bahçesi koyacağız. Open Subtitles سوف نضع صندوق رملي كبير في وسط الصالون كي يستطيع الناس والحيوانات اللعب فليكن
    Sonra, dışarıya kocaman bir kafes koyacağız ki... kuşlar, kertenkeleler ve Bongo kalabilsinler. Open Subtitles وفي الخارج سوف نضع قفص كبير للطيور كي تقضي الطيور والزواحف وبونجو الوقت هناك
    Parayı güvenli emanet kasasına koyacağız, sen de telefonu alacaksın. Open Subtitles سوف نضع المال فى وضيعه امانه ثم سوف تحصل على الهاتف
    O zaman Yoshi, Nakata ve Paul'u bu masaya koyarız. Open Subtitles سوف نضع يوشي ناكاتا و بول على هذه الطاولة
    Serinletmek için fan koyarız. Open Subtitles سوف نضع بعض المشجعين حتى هناك لتبريد أنت إلى أسفل.
    İlk önce şu eşyaları koyacağız, sonra da çocuk servisini arayacağız. Open Subtitles أولا سوف نضع الأغراض ثم نتصل بخدمة رعاية الأطفال
    Şimdi buraya bir bandaj koyacağız, sonrasında gideceksin. Open Subtitles سوف نضع ضمادة هُنا، ثم تذهبين لحال سبيلك.
    Bunları arkaya, morfinleri öne koyacağız. Open Subtitles سوف نضع تلك الزجاجات بالخلف و سنضع المورفين بالأمام
    Anlaşmayı yapacağız ve yarım kilo karbonatı bir çantaya koyacağız. Open Subtitles لذا سوف نفعل الصفقة... و سوف نضع نصف كيلو من صودا الطعام في حقيبة.
    Bilgisayar kullanmayı öğrenir öğrenmez bunu YouTube' a koyacağız.! Open Subtitles " سوف نضع على هذا " يـو تيـوب حالما يتعلم واحداً منا كيفية استعمال الحاسب الآلـي
    Bu akşam buna son noktayı koyacağız. Open Subtitles سوف نضع نهايه لهذا الأمر الليله
    Savaş kayıtlarını altı hafta sonra koyacağız. Open Subtitles سوف نضع بيانات الحرب خلال ستة أسابيع
    Arka... arka verandaya birini koyacağız, bir tane de ön tarafa, Open Subtitles سوف نضع رجلاً علي الشرفة الخلفية
    - Enstitü'ye fazladan koruma koyacağız. Open Subtitles سوف نضع حراسة اضافية على المعهد
    Çerçevelere ne resmi koyacağız? Open Subtitles - اذا ماذا سوف نضع في الإطار ؟
    Tam bana göre. Çantanı aç, Freud'cuyu geri koyacağız. Open Subtitles أسمعيني، أفتحي حقيبتك، سوف نضع(فروديانو) بداخلها
    Her yere kameralar koyacağız, Open Subtitles سوف نضع كاميرات في كل مكان
    Üzerine tokalar koyarız. Open Subtitles سوف نضع له القليل من الأنزيمات
    Hediye ve tebrik kartlarını oraya koyarız diye düşündüm. Open Subtitles أعتقد بأننا سوف نضع الهدايا هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد