ويكيبيديا

    "سوف نعتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi bakacağız
        
    • göz kulak oluruz
        
    • göz kulak olacağız
        
    • ilgileniriz
        
    • halledeceğiz
        
    • de ilgileneceğiz
        
    Endişe etme, ona çok iyi bakacağız. Open Subtitles أنني أراه يتكلم معي لا تقلق سوف نعتني به
    Ama şunu bilmenizi isterim ki, size çok iyi bakacağız. Open Subtitles لكني أريدكم أن تعرفوا أننا سوف نعتني بكم بشكل جيد جداً
    Merak etme, ona göz kulak oluruz. Open Subtitles لا تخافي، سوف نعتني به
    Birbirimize göz kulak oluruz. Open Subtitles سوف نعتني ببعضنا
    - Size göz kulak olacağız. - Sadece eve gitmek istiyoruz. Open Subtitles سوف نعتني بكم - يجب أن نعود إلى منازلنا -
    Birbirimize göz kulak olacağız. Open Subtitles سوف نعتني ببعضنا
    Merak etmeyin, Bayan Espinosa. Biz yeni çocukla ilgileniriz. Open Subtitles لا تقلقي يا انسه اسبيناس سوف نعتني جيداّ بالشاب الجديد حسناّ
    Şimdi, ilk olarak kamu alanlarındaki ırk ayrımını halledeceğiz. Open Subtitles الآن، سوف نعتني بأماكن التفرقة الطائفية العلنية أولًا.
    Onlarla da, seninle de ilgileneceğiz. Söz veriyorum. Open Subtitles حسناً , سوف نعتني بهم و بكِ أعدُكِ بذلك
    Ona gerçekten de iyi bakacağız, değil mi Mirasçı? Open Subtitles سوف نعتني به جيدا الن نفعل ،هيرز?
    Lütfen endişelenmeyin, öğrencilere iyi bakacağız. Open Subtitles أرجوك لا تقلق، سوف نعتني جيداً بالطلاب
    Hayır, ona iyi bakacağız. Open Subtitles سوف نعتني بها جيدا
    Biz ona göz kulak oluruz. Open Subtitles أنظر، سوف نعتني بها
    - Onunla ilgileniriz Büyük Chandelier. Open Subtitles سوف نعتني بالأمر أيها الشمعداني العظيم.
    Tekneyle biz ilgileniriz. Open Subtitles سوف نعتني بالقارب
    İkinizle de ilgileneceğiz, tamam mı? Open Subtitles سوف نعتني بكم جيداً كلتاكما ... حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد