Yeni Savaş Tanrısı'nı tedarik etme karşılığında, bana da... ölümsüzlük ihsan edilecek. | Open Subtitles | وفي مقابل أن أجعل أحدكم إله الحرب الجديد، سوف يتم منحي الخلود |
Bundan 50 yıl sonra, benim çılgın fikirlerim bilimsel çevreler ve diğer merciler tarafından bilimsel gerçekler olarak kabul edilecek. | TED | و خمسون سنة من الآن، كل أفكاري المجنونة سوف يتم قبولها كحقائق من المجتمعين العلمي و الخارجي. |
İki ayrı iğne yapılacak. Biri kas dokusuna, biri de kemiklerdeki ilik merkezlerine. | Open Subtitles | سوف يتم حقنك مرتين واحد في اعماق العضلات والأخرى في مركز النخاع الشوكي |
Bunların hepsi tabi ki Henry'nin hazırladığı vasiyete uygun olarak yapılacak. | Open Subtitles | هذا كل شيء ،بالطبع سوف يتم تنفيذ الوصية طبقاً للشروط |
Size kampların birinde bir çeşit ofis işi verilecek. | Open Subtitles | سوف يتم اعطاءك وظيفه اداريه فى احد السجون |
Kaçakçılardan önce uyuşturucuları bulamazsak.. ..sabaha kadar bulunmuş, taşınmış.. ...ve pay edilmiş olacak. | Open Subtitles | إذا لم نجد المخدرات قبل المهربين، سوف يتم جمعها وشحنها وتقسيمها عند الصباح |
Jüri üyeleri, bu geceden itibaren tecrit edileceksiniz. | Open Subtitles | سوف يتم عزلكم أيها المحلفون ابتداء من الليلة |
Taleplerimiz yerine getirilmezse bu savaş esirleri bir hafta içinde idam edilecek. | Open Subtitles | ...أسرى الحرب هاتان سوف يتم إعدامهم خلال أسبوع لو لم تنفذوا مطالبنا... |
Cinayet zanlısı olarak üçüncü bölüme transfer edilecek. | Open Subtitles | سوف يتم إعتقالها بتهمة القتل ويتم ترحيلها إلي القسم الثالث |
Katılmaları için sadece en iyi gladyatörler davet edilecek. | Open Subtitles | فقط أفضل المجالدين سوف يتم دعوتهم للمشاركة |
Toplam para eşit şekilde hayatta kalanlar arsında pay edilecek, ancak geceyi hepiniz tam çıkarırsanız, size zengin bir ödül var. | Open Subtitles | المبلغ كامل سوف يتم تقسيمه بالتساوي بين الناجيين لكن لو نجحتم جميعا خلال هذه الليله |
Size deniz kenarında sağlam bir kale ve her ihtiyacınızı karşılayacak hizmetliler tahsis edilecek. | Open Subtitles | سوف يتم منحك منزل بجانب البحر و خدم كي يعتنوا بكل مُتطلباتك. |
Kraliçenin emriyle, bu adama saraya kadar eşlik edilecek. | Open Subtitles | سوف يتم مرافقة هذا الرجل الى القصر بناء على اوامر الملكة |
Karttaki numarayı ara güvenlik için ses taraması yapılacak. | Open Subtitles | اتصل بالرقم الموجوده على الكرت سوف يتم التاكد من صوتك لضمان الامن |
Bu en iyi nörologlar tarafından.... ...özel bir klinikte yapılacak. | Open Subtitles | سوف يتم ذلك في عيادتي الخاصة من قبل فريق من كبار أطباء الأعصاب في العالم |
İçkileri elden çıkarınca ödemeleri yapılacak. | Open Subtitles | سوف يتم دفع المال لهم عندما نحصل على صناديق الخمر. |
Yaya bölgeleri ve trafiğe ayrılmış şeritler yapılacak, ve bütün bunlar, New York şehrinden en yoğun saatteki geçiş süresini bir saatten 20 dakikaya kadasr indirecek. | TED | مناطق للمشاة ومسارات مخصصة للمرور سوف يتم انشاؤها ايضا وكل ذلك سوف يقلل من ساعة الذروة التي يستغرقها الانتقال عبر المدينة في نيويورك من حوالي الساعة يوميا الى حوال 20 دقيقة |
- Güvenli olduğunda gaz tekrar verilecek. | Open Subtitles | سوف يتم إعادة توصيل الغاز،عندما يكون الوضع آمناً |
Senatör Amidala'nın konuşmasına izin verilecek. | Open Subtitles | سوف يتم السماح للسيناتور امادالا بالتحدث |
Hepinize silahlar tedarik edilmiş olacak. | Open Subtitles | أنتم جميعاً سوف يتم تزويدكم بالأسلحة |
Bu gece Kâse yok edilmiş olacak. | Open Subtitles | .. الليلة .. (سوف يتم تدمير (الكأس |
Yeni çağda, SiberŞah'ın Sarayı'nda takdim edileceksiniz. | Open Subtitles | سوف يتم إعلامك في العصر الجديد بمحكمة الملك السايبر. |