ويكيبيديا

    "سوف يحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacağı
        
    • olacak
        
    • olmayacak
        
    • olacakları
        
    • ne olacağını
        
    • olurdu
        
    • olacağına
        
    • olacaklar
        
    • şey olacağını
        
    Bana yalan söylediğinde sana ne olacağı hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل عندك فكرة ما سوف يحدث لكى اذا كذبتى على؟
    Bugün harika bir şeyler olacağı içime doğmuştu. Open Subtitles ‫كان لدي حدس بأن شيء ‫رائع سوف يحدث اليوم
    Öyle bir şey olmayacak. olacak olan şeyse ufak bir konuşma yapmak. Open Subtitles هذا لن يحدث، ولكن ما سوف يحدث هو أنني سأتحدث لبرهة قصيرة،
    Merak etme dostum, bize hiçbirşey olmayacak, çünkü bir planım var. Open Subtitles الأن ماذا سوف يحدث لنا ؟ لأننى لدى خطة من أجلنا
    Aradan iki dakika geçince olacakları göremeyecek mi? Open Subtitles خلال دقيقتين سوف يبدا برؤية ما الذي سوف يحدث
    Bu noktada en iyisi sabırla bekleyip ne olacağını görmek. Open Subtitles من الأفضل أن تكون صبوراً، وتمهَّل وانظر ما سوف يحدث
    Ancak öğrendiğim bir şey var: sevgi, intihara meyilli birini, kendini yaralamasını engellemek için yeterli olsaydı, intiharlar çok nadir olurdu. TED ولكن هناك شيء قد تعلمته: إذا كان الحب كافيًا لإيقاف شخص ما يفكر بالانتحار من إيذاء نفسه، الانتحار بالكاد سوف يحدث.
    Bir günün bunun olacağına emin olmalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أتأكد أن هذا سوف يحدث يوماً ما
    Peki, dediğiniz gibi olsun. Ama olacaklar için beni suçlamayın. Open Subtitles حسنا ، يا آنسة خذيها بطريقتك ولكن لا تلوميني علي ماذا سوف يحدث
    Aslına bakarsanız öyle bir şey olacağını size söyleyebilirim. Open Subtitles فى الواقع ، يمكننى أن اقول لك أن هذا سوف يحدث
    Eğer o füzelerden biri santrali vurursa ne olacağı hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles انت تعرف ما سوف يحدث إذا أصاب أحد هذه الصواريخ هذا المكان
    - Kocamı içeri aldınız. Bize ne olacak? - Ne olacağı kocanın işbirliğine bağlı. Open Subtitles ما الذي سوف يحدث لنا الآن بعد أعتقالكم زوجي ؟
    Ve o son buraya bulmak için geldiğimiz şehirde mi olacak? Open Subtitles وهذا سوف يحدث في المدينة التي كلانا أتى يبحث عنها هنا؟
    Elimizde bir bu var. Mutlaka olacak şeylerden birisi de bunun bizi düzeltecek olması. TED هذا شيء. شيء آخر وهو مؤكد سوف يحدث انه سوف يقوم بتصحيحنا
    Bütün mükemmel hikayeler gibi, korkularımız dikkatimizi yaşamda edebiyattaki kadar önemli olan bir soru üzerinde odaklar. Sonra ne olacak? TED مثل جميع القصص العظيمة, مخاوفتا تركز إنتباهنا على سؤال مهم في حياتنا كأهميته في الأدب ماذا سوف يحدث بعد؟
    Orada sana kötü bir şey olmayacak. Open Subtitles لا شئ سئ سوف يحدث لك سوف تتلقى علاجا خاصا
    Sanırsam çocuğun olacakları görmesini istemedi. Open Subtitles اعتقد انه لا يريد الطفل ليرى ما سوف يحدث.
    Pekâlâ, bundan sonra olacakları söyleyeyim. Görevinden istifa edeceksin. Open Subtitles سأخبرك ما سوف يحدث سوف تستقيل من منصبك الآن
    Bunu çekin , ne olacağını görmek , tepki . Open Subtitles سحب هذه الماسوره و انتظار ماذا سوف يحدث كرد فعل
    Siz de bazen bir dahaki sefere ne olacağını biliyormuş gibi hissediyor musunuz? Open Subtitles هل سبق لك أن شعرتي بهذا وكأنك تعرفين ما سوف يحدث بعد ذلك؟
    Mesela bu denizaltı gibi makineleri kontrol edebilselerdi, neler olurdu bir düşünün. Open Subtitles تخيل ما سوف يحدث لو سيطروا على ماكينات مثل هذة الغواطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد