Ona mektup yazacağım, o da para mı gönderecek? Hayır. | Open Subtitles | إذاً أستطيع أن أكتب إليه, و سوف يرسل لي المال ؟ |
- Wilson'a uğramalısın. Uğramazsan, Seni almak için, birini gönderecek. | Open Subtitles | اذهب لرؤية ويلسون إذا لم تقم بذلك ، انه سوف يرسل أحدا لاحضارك |
Ayrıca babam her hafta kan gönderecek. | Open Subtitles | بلإضافة ، أبّي سوف يرسل الدمّ كلّ إسبوع. |
Biraz yanarsın. Belki Ordu seni de oraya gönderir. | Open Subtitles | الجيش ايضا سوف يرسل رجالا هناك ممكن ان تكون احدهم |
Biraz yanarsın. Belki Ordu seni de oraya gönderir. | Open Subtitles | الجيش ايضا سوف يرسل رجالا هناك ممكن ان تكون احدهم |
Bölge savcısı tanık koruma programının seçeneklerini size anlatmaları için birisini gönderiyor. | Open Subtitles | الأن ، مكتب المدعي العام سوف يرسل شخص إلي هنا للتحدث معكما عن خيارات حماية الشاهد. |
Ona katılmam için bir helikopter gönderiyor. | Open Subtitles | سوف يرسل مروحية من أجلي لأنضم إليه |
Yarın sabah, Barney paketi gönderecek, ve Butterfield diz kapağına kadar kızgın farelerle birlikte olacak. | Open Subtitles | غدا صباحاً سوف يرسل بارني المغلف و سوف يكون باترفيلد مخفظ لحد الركبة من فئران بيضا غاضبة |
Dünya üzerinde, ofisinin yanındaki çiçekçi/bisikletçiden çiçek gönderecek tek insan sensin. | Open Subtitles | انا لم افعل شيء انت الشخص الوحيد بالعالم الذي سوف يرسل الورود من محل الورود بجانب مكتبك |
"Roma ölmemize izin vermez" "Sezarımız bize yardım gönderecek." diyordu. | Open Subtitles | إن قيصرنا الصغير سوف يرسل لنا المساعدة |
Her zamanki gibi Moudan'ı halasına gönderecek. | Open Subtitles | سوف يرسل ماودان إلى منزل عمتها كالعادة |
TRS bilgisayarınıza sinyal gönderecek. | Open Subtitles | سوف يرسل اشاره تي ار اس حاسوبك |
O da bana bakım pakedi gönderecek. | Open Subtitles | سوف يرسل إلي طرد رعاية *طرد يحتوي على الطعام أو المال* |
Bart Amca, yeni evine ziyarete bir kaç oğlanı gönderir. | Open Subtitles | العمر باركس سوف يرسل بعض الرفاق ليقوموا بزيارة خاصة لمنزلك الجديد |
Yaşlı uzman cerrahlar savaşçıdırlar, eğer Mickhead'e dalaşırsam, tüm bağırsak tıkanmalarını bana gönderir. | Open Subtitles | الجراحين القدامى هنا محاربين إذا عبثت مع ميكهيد سوف يرسل الي كل حالة انسداد في الامعاء تأتيه |
Ama bir seri katil romantik metafor içeren çiçek gönderir miydi? | Open Subtitles | ولكن ... هل السفاح سوف يرسل لكِ نبتة منيفورت رومانسية؟ |
O seni götürecek birini gönderir. | Open Subtitles | سوف يرسل أحداً ليقلك |
Burt yardım gönderir. | Open Subtitles | سوف يرسل (بيرت) المساعدة |
Erwich buluşmaya başka birini gönderiyor. | Open Subtitles | ) نعم، سوف يرسل (إيرويك) شخصاً اخر للقاء |