ويكيبيديا

    "سوف يقومون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacaklar
        
    • edecekler
        
    • kullanacaklar
        
    Hasta kayıtlarını ekipmanımızı kontrol edecekler ve tam bir sayım yapacaklar. Open Subtitles و يفحصون أدواتنا و سوف يقومون بعمل تقييم شامل لكي يأخذوه
    Ne tür iş yapacaklar? Open Subtitles ماهو نوع العمل الذي سوف يقومون به بالتحديد ؟
    Tüm golf alanını çocuklar için bilgisayar oyunu yapacaklar. Open Subtitles سوف يقومون بإنتاج خط كامل من الفيديو عن الغولف للأطفال كبداية
    Eğer hükmüm suçluysa, beni sabahleyin infaz edecekler. Open Subtitles لو حكموا عليَّ بأنني مذنبة، سوف يقومون بإعدامي في الصباح
    Onu tedavi edecekler sonra da saldırıdan birkaç sene hapiste yatacak. Open Subtitles سوف يقومون بنقله ويقضي عدة سنوات بتهدمة اعتداء
    Geçmişini kurcalayıp sana karşı kullanacaklar. Open Subtitles سوف يقومون بالتنقيب في ماضيك وسوف يقومون برميه في وجهك ويجب أن أعرف ما سيرمونه
    Duyduğuma göre müfredatta birazcık değişiklik yapacaklar. Open Subtitles سوف يقومون بتعديل بسيط للمناهج الدارسية كما سمعت
    Sana kürtaj yapacaklar ve hiçbir sorunun kalmayacak. Open Subtitles سوف يقومون بتنظيف الرحم وسوف يكون كل شيء على مايرام
    Yaramazlık Gecesi olduğu için çok heyecanlı ve o ve arkadaşları JV takımındaki bazı çocuklara şaka yapacaklar. Open Subtitles فهو متحمس كثيراً لأنها ليلة الأذى هو وأصدقاؤه سوف يقومون بحيلة لبعض الأشخاص في احتياطي فريق الناشئين
    Emir'in yerini öğrenene dek ona işkence yapacaklar! Open Subtitles سوف يقومون بتعذيبه حتى يخبرهم أين يجدوا أمير
    O zaman eğer sadece doğru teşvikleri bulabilirsek, doğru şeyi - dediğim gibi- bencilce yapacaklar, ve eğer biz doğru kurallar ve düzenlemelerle gelirsek, bizi bir uçuruma sürüklemeyecekler. TED لذا ان وجدنا الحوافز الملائمة سوف يقومون بالامر الصحيح .. وكما اقول ..تبعاً لأنانيتهم واذا قمنا بعمل قوانين و نظم جديدة وصحيحة لن يستطيعوا السير بنا الى الهاوية مرة اخرى
    Eğer onları desteklemezsek kendileri yapacaklar. Open Subtitles واذا لم نساندهم سوف يقومون بها بأنفسهم
    Düello yapacaklar! Open Subtitles . سوف يقومون بالتبارز
    Onu tedavi edecekler. Saldırı suçundan birkaç sene hapis yatacak. Open Subtitles سوف يقومون بنقله ويقضي عدة سنوات بتهمة اعتداء
    Öyleyse Kanlı Ay zamanı kurban edecekler. Open Subtitles اذن , سوف يقومون بالتضحية تحت القمر الدموي ؟
    Polisler gelip burayı yerle bir edecekler. Open Subtitles سوف يأتون إلى هنا سوف يقومون بتدمير هذا المكان
    Şartlı tahliye buna bağlı. Yarına kadar yaşayacak yer bulamazsa iptal edecekler. Open Subtitles الإفراج المبكر مشروط انهم سوف يقومون بإلغائه
    EEG elektrodları kullanılarak taranan iki oyuncu bir-altı dolar arasındaki bir miktar üzerine pazarlık edecekler. TED أثنين من اللأعبين الذين يتم فحصهم بإستخدام أقطاب EEG سوف يقومون بالمساومة بأكثر من دولار واحد إلى ستة دولارات.
    Sana iyi davranacaklar ve seni kullanacaklar. Open Subtitles سيقومون بمعاملتكِ معاملة لطيفة و سوف يقومون باستغلالكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد