Hasta kayıtlarını ekipmanımızı kontrol edecekler ve tam bir sayım yapacaklar. | Open Subtitles | و يفحصون أدواتنا و سوف يقومون بعمل تقييم شامل لكي يأخذوه |
Ne tür iş yapacaklar? | Open Subtitles | ماهو نوع العمل الذي سوف يقومون به بالتحديد ؟ |
Tüm golf alanını çocuklar için bilgisayar oyunu yapacaklar. | Open Subtitles | سوف يقومون بإنتاج خط كامل من الفيديو عن الغولف للأطفال كبداية |
Eğer hükmüm suçluysa, beni sabahleyin infaz edecekler. | Open Subtitles | لو حكموا عليَّ بأنني مذنبة، سوف يقومون بإعدامي في الصباح |
Onu tedavi edecekler sonra da saldırıdan birkaç sene hapiste yatacak. | Open Subtitles | سوف يقومون بنقله ويقضي عدة سنوات بتهدمة اعتداء |
Geçmişini kurcalayıp sana karşı kullanacaklar. | Open Subtitles | سوف يقومون بالتنقيب في ماضيك وسوف يقومون برميه في وجهك ويجب أن أعرف ما سيرمونه |
Duyduğuma göre müfredatta birazcık değişiklik yapacaklar. | Open Subtitles | سوف يقومون بتعديل بسيط للمناهج الدارسية كما سمعت |
Sana kürtaj yapacaklar ve hiçbir sorunun kalmayacak. | Open Subtitles | سوف يقومون بتنظيف الرحم وسوف يكون كل شيء على مايرام |
Yaramazlık Gecesi olduğu için çok heyecanlı ve o ve arkadaşları JV takımındaki bazı çocuklara şaka yapacaklar. | Open Subtitles | فهو متحمس كثيراً لأنها ليلة الأذى هو وأصدقاؤه سوف يقومون بحيلة لبعض الأشخاص في احتياطي فريق الناشئين |
Emir'in yerini öğrenene dek ona işkence yapacaklar! | Open Subtitles | سوف يقومون بتعذيبه حتى يخبرهم أين يجدوا أمير |
O zaman eğer sadece doğru teşvikleri bulabilirsek, doğru şeyi - dediğim gibi- bencilce yapacaklar, ve eğer biz doğru kurallar ve düzenlemelerle gelirsek, bizi bir uçuruma sürüklemeyecekler. | TED | لذا ان وجدنا الحوافز الملائمة سوف يقومون بالامر الصحيح .. وكما اقول ..تبعاً لأنانيتهم واذا قمنا بعمل قوانين و نظم جديدة وصحيحة لن يستطيعوا السير بنا الى الهاوية مرة اخرى |
Eğer onları desteklemezsek kendileri yapacaklar. | Open Subtitles | واذا لم نساندهم سوف يقومون بها بأنفسهم |
Düello yapacaklar! | Open Subtitles | . سوف يقومون بالتبارز |
Onu tedavi edecekler. Saldırı suçundan birkaç sene hapis yatacak. | Open Subtitles | سوف يقومون بنقله ويقضي عدة سنوات بتهمة اعتداء |
Öyleyse Kanlı Ay zamanı kurban edecekler. | Open Subtitles | اذن , سوف يقومون بالتضحية تحت القمر الدموي ؟ |
Polisler gelip burayı yerle bir edecekler. | Open Subtitles | سوف يأتون إلى هنا سوف يقومون بتدمير هذا المكان |
Şartlı tahliye buna bağlı. Yarına kadar yaşayacak yer bulamazsa iptal edecekler. | Open Subtitles | الإفراج المبكر مشروط انهم سوف يقومون بإلغائه |
EEG elektrodları kullanılarak taranan iki oyuncu bir-altı dolar arasındaki bir miktar üzerine pazarlık edecekler. | TED | أثنين من اللأعبين الذين يتم فحصهم بإستخدام أقطاب EEG سوف يقومون بالمساومة بأكثر من دولار واحد إلى ستة دولارات. |
Sana iyi davranacaklar ve seni kullanacaklar. | Open Subtitles | سيقومون بمعاملتكِ معاملة لطيفة و سوف يقومون باستغلالكِ |