ويكيبيديا

    "سوف يموتون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölecek
        
    • ölecekler
        
    • öleceklerini
        
    • ölür
        
    • ölürler
        
    Bir hayaletin peşindesin, ve bu yüzden masum insanlar ölecek. Open Subtitles أنتَ تطارد شبحاً و ناس أبرياء سوف يموتون بسبب هذا
    Ama eğer bu savaşı durmaya odaklanmazsan, bir sürü insan ölecek. Open Subtitles ولكن هنالك أشخاص سوف يموتون مالم تركز على إيقاف هذه الحرب
    Hepsinin tek ortak noktası da, ölecek olmaları. TED الأمر الوحيد المشترك بينهم هو أنهم سوف يموتون.
    Şu ana kadar, 700'ün üstünde insana bulaştı. Ve hepsi de ölecekler. Open Subtitles حتى الآن أكثر من 700 شخص قد اُصيبوا وكلهم سوف يموتون
    Niye zahmet ediyorsun ki? Birkaç güne ölecekler. Open Subtitles لا أعلم لمَ تتكبد العناء سوف يموتون خلال أيامٍ قلائل
    Uzun yıllar çalışacaklar... ve bazıları yaşlanacak, bazıları ise ölecek... ve piramitin taşları,kan ve ter ile bezenecek. Open Subtitles سوف يعملوا لسنوات طويلة. بعضهم سوف يشيخوا ،وبعضهم سوف يموتون. وأحجرة الهرم، سوف تمتزج بالدم والدموع.
    Biri o uçurumu tırmanmazsa, Kheros'taki 2000 asker Çarşamba sabahı ölecek. Open Subtitles هولاء ال2000 رجلا في كيروس سوف يموتون الاربعاء القادم صباحا اذا لم يقم احد بتسلق هذا الجرف
    Ama onu yok etmezsek, pek çok insan ona sahip olmak için ölecek. Open Subtitles ولكن إن لم ندمرها العديد من الاشخاص سوف يموتون وهم يتقاتلون لأجلها
    Ve birçok kişi, Amerikalılar ve diğerleri, sebepsiz yere ölecek. Open Subtitles و العديد من الناس سواء الأمريكيين أ, غير الأمريكيين سوف يموتون بلا سبب
    Eğer işbirliği yapmazsak çok sayıda insan ölecek. Open Subtitles حسنا, ان لم نعمل كلنا مع بعضنا, المزيد من الناس سوف يموتون
    Yani o ölüm virajını düzeltmedikleri için beş yıl içinde 20'den fazla kişi ölecek. Open Subtitles ولذلك هذه النقطة المميتة على الطريق السريع باقية وفي خلال خمسة اعوام عشرون شخصاً اخراً سوف يموتون
    Bu gemi Kuzey Kutup Dairesi'ne girdiğinde yüzlercesi daha ölecek. Open Subtitles هذه السّفينة تتّجه إلى القطب الشمالي والمئات سوف يموتون
    Talimlerini izlediğin gençlerin yarısı Duvar'ın kuzeyinde ölecek. Open Subtitles نصف الأولاد الذي رأيتهم في التدريب سوف يموتون شمال الجدار
    İstediğin gibi gidebilirsin ama gidersen arkada bıraktığın tüm arkadaşların bizim yanımızda ölecek. Open Subtitles أخرج من خلال الباب عندما ترغب في ذلك لاكن عندما تغادر كل من تتركه من أصحابك هنا سوف يموتون معنا
    İstediğin gibi gidebilirsin ama gidersen arkada bıraktığın tüm arkadaşların bizim yanımızda ölecek. Open Subtitles أخرج من خلال الباب عندما ترغب في ذلك لاكن عندما تغادر كل من تتركه من أصحابك هنا سوف يموتون معنا
    Bir şey söylemezsen daha çok insan ölecek. Open Subtitles إذا لم تقولي شيء، المزيد من الأشخاص سوف يموتون.
    Boba, bize nerede olduklarını söylemezsen o masum insanlar ölecekler. Open Subtitles بوبا , اذا لم تخبرنا اين مكان هولاء الرجال سوف يموتون , رجال ابرياء
    Eninde sonunda efendinin şeytani planı içinde ölecekler. Open Subtitles سوف يموتون على أي حال في خطة سيّدكِ الجهنمية
    Eğer oraya geri dönmezsem ölecekler. Neden ortalıkta sessizce dolanıyordun ? Open Subtitles سوف يموتون لماذا إذن تتسلل خارجا ؟
    öleceklerini biliyorum. Hepimiz öleceğiz. Open Subtitles .أدرك جيداً إنهم سوف يموتون .لأننا جميعاً سوف نموت بالنهاية
    Bu ağacı burada bırakırsam seneye bütün ağaçlar ölür. Open Subtitles لو تركت هذه الشجرة على هذا الحال، سوف يموتون جميعهم بحلول السنة القادمة.
    Bu çocuklar daha yere düşmeden ölürler. Open Subtitles هؤلاء الأولاد سوف يموتون قبل أن تلمس أحذيتهم الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد