ويكيبيديا

    "سوى مسألة وقت قبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • an meselesi
        
    • an meselesiydi
        
    Ve cinayetteki duraksamasının poz fantezisiyle aynı seviyeye erişmesi an meselesi. Open Subtitles وليست سوى مسألة وقت قبل تردده في القتل الفعلي يطابق الخيالي
    Ölmesinin an meselesi olduğunu anlayacaktır. Open Subtitles لأنه يعلم أنها ليست سوى مسألة وقت قبل انه قتل.
    Adamlarından birinin öldürülmesi an meselesi. Open Subtitles انه ليس سوى مسألة وقت قبل أن يُقتل شخصٌ اخر
    Onlara tüneli haber vermesi... an meselesiydi. Sizde onu öldürdünüz. Open Subtitles و لم تكن سوى مسألة وقت قبل ان يخبرهم عن النفق
    Beni burada bulmaları da an meselesiydi. Open Subtitles انا اذن لن يكون سوى مسألة وقت قبل ان تجدنى
    Kubbe'nin kireçlenmesi an meselesi. Open Subtitles أنها ليست سوى مسألة وقت قبل القبة يبدأ كلس.
    Clary oradaysa, onu bulmaları an meselesi. Open Subtitles إذا كانت هناك بألاسفل ، ليست سوى مسألة وقت قبل أن يجدوها
    - Seelie izcileri bizi burada bulursa daha tehlikeli düşmanların gelmesi an meselesi olur. Open Subtitles أنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يحضر الاعداء الاكثر خطورة
    Tekrar patlamansa an meselesi. Open Subtitles أنها ليست سوى مسألة وقت قبل تحصل على تفجيره مرة أخرى.
    Acele et evlat. Seni bulmaları an meselesi. Open Subtitles أسرع يا بني، إنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يجدوك
    Tılsımın bizi çağırmasının an meselesi olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفت أنها لم تكن سوى مسألة وقت قبل ان تقوم التميمة باستدعائنا.
    Gotham Şehri'ni ele geçirmem an meselesi. Open Subtitles حسنا، انها ليست سوى مسألة وقت قبل أن الاستيلاء على مدينة جوثام.
    Kapıyı kırıp içeri girmeleri an meselesi. Open Subtitles إنّها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يأتوا ويحطموا
    Enstitü'nün o kapıyı kırarak girmesi an meselesi. Open Subtitles ليست سوى مسألة وقت قبل ان يقوم المعهد بالقدوم واقتحام هذا الباب
    Bizim olman sadece an meselesi. Open Subtitles ليست سوى مسألة وقت قبل أن تنضم الينا.
    Tekrar bize saldırması an meselesi. Open Subtitles إنّها ليست سوى مسألة وقت ! قبل أن يسعى خلفنا مجدداً
    Gerçek şu ki, er ya da geç tekrar geleceğini biliyordum, beni bırakmanın ne büyük bir hata olduğunu anlaman an meselesiydi. Open Subtitles الحقيقة هي, كنت أعرف أنك ستعودين عاجلا أم آجلا, أن المسألة ليست سوى مسألة وقت قبل أن تدركي الخطأ الكبير
    Birisinin farketmesi an meselesiydi. Open Subtitles "لم تكن سوى مسألة وقت قبل أن يلاحظه أحد."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد