ويكيبيديا

    "سويه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birlikte
        
    • Beraber
        
    Birlikte çalışıp, birbirimize saygı gösterdiğimizde gemi güven içinde limana dönüyor. Open Subtitles وعندما نعمل سويه ويحترم بعضنا الأخر عندها ستصبح السفينه بيتاً آمناً
    Birlikte çalışıp, birbirimize saygı gösterdiğimizde gemi güven içinde limana dönüyor. Open Subtitles وعندما نعمل سويه ويحترم بعضنا الأخر عندها ستصبح السفينه بيتاً آمناً
    Birlikte yaşamanın hala iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles أما زلت تظن أن عيشنا سويه هي فكرةٌ جيده ؟
    Biliyorsunuz, tüm bu aramalar, bunların hepsi Malia ve benim Beraber yaşadığımız zamanlardan. Open Subtitles كما تعلمون, تواريخ هذه الاتصالات كانو من وقت ميلا وانا كنى نعيش سويه
    Bugün Beraber alışverişe çıkacaktık, unuttun mu? Open Subtitles من المفترض ان نذهب سويه للتسوق. اتذكرين؟
    Caitlin ve ben Birlikte olamayız. Bu imkansız. Open Subtitles انا وكيتلن لا يمكن ان نصبح سويه هذا مستحيل
    Bunu Birlikte düzenleyebileceğimizi umuyordum. Bay Vaughn, gençsiniz. Open Subtitles أنا كنت أتمنى أنه لربما يمكننا أن ننسق هذا سويه
    Yaşama geri döndüğüne göre, onlar tekrar Birlikte olacaklardır, değil mi? Open Subtitles الأن هى حيه ثانيهً وسيعودو سويه مره أخرى ؟
    Baba, Birlikte yaptığımız, en son şeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles أبي، هل تَتذكّرُ حتى ما هو آخر شي فعلناه سويه ؟
    David için çıldırıyorum, Birlikte çok da eğlenceli vakit geçiriyoruz. Open Subtitles انا مهوسة بديفيد , ونحن نمضي اوقاتا مرحه سويه
    Özellikle Birlikte hazırladıktan sonra. Open Subtitles اجل ، و خاصه انه ليس العمل الذي قمنا به سويه
    Mala, Yaşam Töreni başladı. Birlikte gidiyor muyuz? Open Subtitles مالا أحتفالية الحياه بدأت هل مازلنا سنذهب سويه ؟
    "Birlikte doğmadık, ama Birlikte öleceğiz!" Open Subtitles علي الرغم من اننا لم نولد سويه ولكننا سنموت سويا
    Birlikte gideceğimizi sandım, onu havaalanına kadar takip ettim. Open Subtitles اعتقدت بأننا سنذهب سويه . لذا تبعته الى المطار
    Tek başına kızmaktansa iki kişi Birlikte kızmak daha eğlenceli. Open Subtitles وأنه أكثرُ متعةُ أن نكونَ غاضبينَ سويه وحيداً
    Neden hükmetmek varken Birlikte yaşayalım? Open Subtitles لما نتعايش سويه , بينما تستطيعين التحكم؟
    Bir yolunu bulup, burada Birlikte olacağız demek bu. Open Subtitles ذلك يعني انه بامكاننا ان نحل هذا الموضوع كما تعلمين.. بامكاننا ان نكون هنا سويه
    Beraber yaşıyorlar ama ayrı odalarda, buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هم سيعيشون سويه لكن فى غرف منفصله هل تصدقى ؟
    İkiniz tanıştınız, aşık oldunuz, ve bir çeşit öteki gerçeklikte sekiz yılınızı Beraber geçirdiniz. Open Subtitles انتما الاثنان تقابلتما ووقعتما في الحب وقضيتما 8 سنوات سويه في واقع غير واقعنا
    Düğünden önceki geceyi Beraber geçirmememiz gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles خلتكِ قلتِ بأن علينا قضاء الليلة التي تسبق يوم الزفاف سويه
    Şükran Günü'nde Beraber olmasınlar mı yani? Open Subtitles ماذا، ألا يجب أن يتواجدوا سويه بعيد الشكر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد