ويكيبيديا

    "سويّةً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birlikte
        
    • Beraber
        
    • araya
        
    Hep Birlikte hatırlamak için birbirimize yardım edelim, ''diğer'' bir istatistik veya bir sayı değildir. TED دعونا نساعد بعضنا البعض سويّةً لنتذكّر أن الآخر ليس إحصائيةً أو رقمًا.
    Birlikte pek vakit geçiremedik ama dava biter bitmez... Open Subtitles نحن لَيْسَ لَنا قادر على جَمْع وقت كثير سويّةً
    Eğer babaları gelirse bu işi Birlikte çözeriz. Open Subtitles إن أتى والدهما، فسنتعامل مع الأمر سويّةً
    Lütfen mesajınızı, aradığınız zamanı telefon numaranızla Beraber bırakın ve size ulaşabileceğimiz en uygun saati... ve biz... en kısa zamanda size döneriz." Open Subtitles رجاءً إتركْ رسالتَكَ وَوقت اتصالك سويّةً مع رقمِ هاتفكَ ..وأفضل وقتيناسبك.
    Sadece Beraber taşınsak ne güzel olur diye düşündüm. Open Subtitles إلاّ أنّني فكرتُ فقط في أن ننتقل إلى هناك سويّةً
    Onları bir araya getirirsem, bunu o da anlar diye düşündüm. Open Subtitles وهي مَعه. إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْمعَهم سويّةً هو قَدْ يُدركُه بمرور الوقت.
    Ama artık ben buradayım. Sana yardım edebilirim. Bu yolculuğa Birlikte devam edebiliriz. Open Subtitles ولكنني هنا الآن، ويمكنني مساعدتك يمكننا قطع هذه الرحلة سويّةً
    Bu akşam Birlikte takılacaktık. Open Subtitles لا. لا, لأنه يُفترض بنا أن نخرج سويّةً الليلة.
    -Diğer bütün kimyasal yüklü trenlerle Birlikte. Open Subtitles سويّةً مع كلّ المواد الكيميائية على هذا المسار.
    Birlikte bir konsere hiç gitmedik ya da bir restorana ya da sinemaya. Open Subtitles لم نذهب لحفلة موسيقية سويّةً أو مطعم أو فيلم
    Bir karı kocanın olabileceğinden çok yakınlar çünkü hayatlarında her saniyeyi Birlikte geçirmişler. Open Subtitles إنهما أقرب لبعض من أي زوجين في حياتهما، لأنهما قضيا كل ثانية من أعمارهما سويّةً.
    Birlikte mutlu olabilmek için bir şansımız vardı ama ben korktum. Open Subtitles نحتفل واتتنا الفرصة لنكون سعيدَين سويّةً لكنّي كنتُ خائفاً
    Belki Birlikte yararlı işler yapabiliriz. Open Subtitles لعلّنا نقوم بأشياء مُفيدة سويّةً.
    Haydi bakalım. Tekrar hep Birlikte. Open Subtitles تعالوا فوراً كلّكم سويّةً مجدّداً
    Hâlâ anlamıyorum. 10 yıldır arkadaşız. Beraber golf oynadık. Open Subtitles لم أفهم بعد، إنّنا صديقان مذ 10 سنين، نلعب الغولف سويّةً
    Biraz hızlı olacak ama Beraber yaşamaya karar verdik. Open Subtitles وأنا أعلم أن ذلك سريعاً لكننا سننتقل للسكن سويّةً
    Beraber kum tepelerine gideceğiz diye söz vermiştin dün. Open Subtitles لقد وعدتَني بأننا سنذهب للكثبان الرملية سويّةً.
    Neyse, Beraber öğle yemeği yersek iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles على كل حال لقد فكرت أنه من اللطيف أن نتغدّى سويّةً
    Hayatta kalma aletlerini bir araya getirmelisin. Open Subtitles إبدأْ بجْمعَ عدة لتهيئ النجاة لنا سويّةً
    6 aydır senden haber alamıyoruz. Tanrıya şükür sonunda iki yakasını... Bir araya getirdi diye düşünüyorduk. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن لا نَسْمعُ منك في ستّة شهورِ، ونحن إعتقدْ، تَعْرفُ، يَشْكرُ الله، هو أخيراً يَجْمعُ فعله سويّةً.
    Bizi bir araya getirdi ve bu işin altından tek başına kalkamayacağımızı bize gösterdi. Open Subtitles جمعنا سويّةً وساعدنا لندرك أننا لا نستطيع فعل كل ذلك بمفردنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد