ويكيبيديا

    "سيء للجميع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • herkes için kötü
        
    • herkesin zararına
        
    Fakat senin evlilik planların var durum herkes için kötü bir vaziyet almadan dur demenin en iyi şey olacağını düşündüm. Open Subtitles و لكن لديك مشاريع للزواج و فكرت أنه من الأفضل أن أوقف أي شيء قبل أن يؤدي لوضع سيء للجميع
    - herkes için kötü bir iş. - Bir sürü gazete satarsın işte. Open Subtitles عمل سيء للجميع ولكنك تبيع العديد من الصحف
    İşler çığırından çıkarsa bu herkes için kötü olur. Open Subtitles الأشياء خرجت من اليد هذا سيء للجميع
    Ayrıca o kulübeye giderseniz, ele geçirilirsiniz ben de kafalarınızı keserek sizi öldürmek zorunda kalırım ve herkes için kötü olur. Open Subtitles وهذا الكوخ لو ذهبتما هناك سينتهي أمركم ممسوسين، وسيتوجب عليّ قتلكما وأقطع رأسكما وسيكون هذا سيء للجميع ...
    Pekâlâ, onu gecenin bir yarısı kapıların ardına gönderdiğinde geri dönmezse bu herkesin zararına olur. Open Subtitles حسنا، ارسله خارج البوابة في منتصف الليل وهو لن يعود أبدا هذا سيء للجميع
    Hayır, o kulübeye giderseniz, ele geçirilirsiniz ben de kafalarınızı keserek zorunda kalırım ve herkes için kötü olur. Open Subtitles لا، لو ذهبتما هناك ينتهي أمركما ممسوسان وسيتحتم عليّ قطع رأسكما، وسيكون هذا سيء للجميع ...
    Bunu yaparsan, sonu herkes için kötü olur. Open Subtitles وسوف ينتهي هذا بشكل سيء للجميع
    Ben herkes için kötü sanıyordum. Open Subtitles كنت أظن أنه سيء للجميع
    - Bu herkes için kötü olabilir. Open Subtitles قد يكون هذا شيءٌ سيء للجميع.
    "Bu herkes için kötü. Open Subtitles "هذا أمر سيء للجميع.
    herkes için kötü Open Subtitles سيء للجميع
    O ikisinin birlikte olması herkesin zararına. Open Subtitles هما معاً سيء للجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد