Ve şarap da fena değil. Pekâlâ. | Open Subtitles | و الخَمر ليس سيئاً أيضاً ذو نكهة لطيفة... |
Arkadaşına baktım. - O da fena değil. | Open Subtitles | لقد تفقدت صديقه هو ليس سيئاً أيضاً |
Neden, teşekkür ederim. Sen de fena görünmüyor. | Open Subtitles | . حسناً ، شكراً لك . أنت لا تبدو سيئاً أيضاً |
Birkaç dakika önce gelseydin de fena olmazdı. Artık olan oldu. | Open Subtitles | من بضعة دقائق مضت لم يكن سيئاً أيضاً |
Sanırım bir de kötü haber var. | Open Subtitles | وأظن ان هناك خبراً سيئاً أيضاً |
Sen de kötü oynadın sayılmaz. | Open Subtitles | حسناً، أنت لمْ تُبلِ سيئاً أيضاً. |
Senin çocuk da fena değil. | Open Subtitles | و زوجكِ ليس سيئاً أيضاً |
Ama bu da fena değil. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سيئاً أيضاً |
- Arkası da fena değilmiş. | Open Subtitles | -والظهر ليس سيئاً أيضاً |
- Kardan adam da fena değil. - Ah, siz ikiniz. | Open Subtitles | ورجل الثلج ليس سيئاً أيضاً - ! |
Birkaç dakika önce gelseydin de fena olmazdı. | Open Subtitles | من بضعة دقائق مضت لم يكن سيئاً أيضاً |
Sen de fena sayılmazsın. | Open Subtitles | حسناً، أنت لا تبدو سيئاً أيضاً |
Aletim de fena sayılmaz hani. | Open Subtitles | وقضيبي ليس سيئاً أيضاً |
Sen de fena değilsin. | Open Subtitles | لا تبدو سيئاً أيضاً |
Ben de kötü olabilirim. | Open Subtitles | استطيع ان اكون شخصاً سيئاً أيضاً |
Benimkisi de kötü sayılmaz. | Open Subtitles | يومي ليس سيئاً أيضاً |