sebebi çok iyi veya çok kötü bir şey oluyor. | Open Subtitles | إذا نَحتاجُ سريةً هو أمّا جيد جداً أَو سيئ جداً. |
Bu çok kötü. Spitter çok üzgündü, hepimizi bunun ona iyi geleceğini bahsetmiştik. | Open Subtitles | أنه فقط سيئ جداً.بأن سبيتير بُكِى جداً، لقد تركنا كُلّنا نَحْصلُ على تعهد. |
Bilin diye söylüyorum mutfak dolapları çok kötü organize edilmiş. | Open Subtitles | لكن فقط للذكر خزائن المطبخ هذه منظمة بشكل سيئ جداً |
Bir keresinde çok kötü bir mahallede arabamın lastiği patlamıştı. | Open Subtitles | أتذكر ماحصل لي مرة, ثُقب إطاري في حي سيئ جداً |
Pekala, bu kulağa biraz garip gelecek ama gelecekte sana çok kötü bir şey yapmış olabilirim umarım beni affedersin. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيبدو غريب جداً لكن في المستقبل ربما سأفعل لكِ شيء سيئ جداً وأنا أتمنّى بأن تغفري لي |
Dikkat edin, bayanlar ve duyarlı arayan kişiler, çok kötü bir adam size doğru geliyor. | Open Subtitles | أحذروا، أيها السيدات وملتمسوا الإحساس رجل سيئ جداً قادم إلي هنا |
Kötü adamların da etkileri olmuştur. Ama gerçekten çok kötü olman gerekir, Korkunç Ivan, | Open Subtitles | الرجال السيئين لهم تأثير أيضاً ولكن عليك أن تكون سيئ جداً |
Hayır dinle. Bu adam ona gerçekten çok kötü davranıyor. | Open Subtitles | لا، نظرة، سَمعتُ هذا الرجلِ سيئ جداً إليها. |
Kip Raines işi alıp batırmış. Hem de çok kötü. | Open Subtitles | كيب رينس قام بأخذ عمل وفشل فيه،فشل فيه بشكل سيئ جداً |
çok kötü. Biraz havlu yürütürüz diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | سيئ جداً كنت آمل بأننا نستطيع الحصول على بعض المناشف |
çok kötü. Biraz havlu yürütürüz diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | سيئ جداً كنت آمل بأننا نستطيع الحصول على بعض المناشف |
Bu çok kötü, çünkü gerçekte ben birayı sevmem. | Open Subtitles | . ذلك سيئ جداً ، لأنني لا أحب البيرة حقاً |
Dışarıdaki tepkiler şimdilik çok kötü Emil. | Open Subtitles | إن الفهم بالخارج هناك سيئ جداً الآن، أميل |
Çaylak çaylağa karşı.. Ölümüne bir kavga olmayacak olması çok kötü. | Open Subtitles | سيئ جداً هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a يُحاربُ حتى الموت. |
çok kötü konserve yiyeceği sevmem. | Open Subtitles | سيئ جداً أنا لا أَحْبُّ الأطعمة المعلّبَة. |
çok kötü, çünkü orası harika ve gelsen buluşabilirdik. | Open Subtitles | ذلك سيئ جداً لأن المكان رائع جداً هناك .. وإذاكنتهناك. |
gerçekten kötü bir şey olmadan ona ulaşmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أصل إليه قبل أن يحدث شيئ سيئ جداً |
Ev kokuyor, yiyecek berbat... tuvalet faaliyetleri şok edici... ve şimdiye kadar da tek paund bile almadık. | Open Subtitles | الموقد مريع، الطعام فظيع والحمام سيئ جداً وحتى الآن لم يدفعوا لنا جنيهاً واحداً |
Ödül töreninde ona, başaramadığında önemi olmayacak saçma sapan bir görev verememen çok fena. | Open Subtitles | سيئ جداً أعطه بعض العمل الغبي في معرضِ الجوائز حتى لايعد يهتم |
Ki bu da çok kötü oldu, 'çünkü bence sonunda beni düzeltecek olan şey' buydu. | Open Subtitles | وهذا سيئ جداً لأني كنت أعتقد أنه الوسيلة التي ستصحح سلوكي أخيراً |
Çok yazık çünkü muhallebiden bile daha tatlı olabilirdi. | Open Subtitles | هو سيئ جداً ، هي يمكن أن تكون كطاسة حلوى |
Evet ne kötü ki Casey'i bile kollayamadın. | Open Subtitles | الأمـر فقط سيئ جداً بأنك لا تستطيع أن تعتني بكايسي. |
Ne yazık ki dün öyle bir sorunun yoktu. | Open Subtitles | سيئ جداً أنت ما كَانَ عِنْدَكَ تلك المشكلةِ ليلة أمس. |
Şansına küs Angelus. Acı çekerek öleceksin gibi görünüyor. | Open Subtitles | سيئ جداً يا (إنجيليس) يبدو أنك ذهبت للطريق الصعب |
Kızım şu an oldukça kötü, ama yirmili yaşlarda olsaymış ölebilirmiş. | Open Subtitles | وضع ابنتي سيئ جداً الآن لكن لماتت لو أنها في عشرينيّاتها |
Ülseri olması kötü olmuş. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه فقط سيئ جداً كَانَ عِنْدَهُ قرحةُ. |