Kulübün bizi ormana götürenlere karşı katı kuralları var. | Open Subtitles | هناك سياسة صارمة في النادي ضد السماح للناس إغرائك إلى الغابات |
Kimse birbirini şekerlemeden eğer ikiniz çıkıyorsanız şirketin buna karşı katı kuralları olduğunu bilmenizi isterim. | Open Subtitles | قبل ان يضع احداً السكر لأحد، اذا انتما تتواعدان يجب عليكما ان تعلما بأن لدينا سياسة صارمة في هذا الأمر |
Ama sana söz veriyorum zorbalığa müsahade etmemekle ilgi çok kesin kurallarımız var. | Open Subtitles | لكنني استطيع أن اعدك أننا نملك سياسة صارمة جداً لعدم المضايقة |
Burada kesin kurallarımız vardır. | Open Subtitles | لدينا سياسة صارمة ...هنا |
İstasyonun ofis içi çıkmalara dair bayağı katı bir kuralı var. | Open Subtitles | كلاّ. لدى المحطّة سياسة صارمة جداً حول المُواعدة ما بين المكاتب. |
Ve müşterilerimizin ruh hali ile ilgili çok katı kurallarımız var. | Open Subtitles | ونحنُ لدينا سياسة صارمة جداً. عن حالة الزبون النفسية عندما نتركهم.. |
İhtiyatlı biridir ve gereksiz propagandadan sakınır kesinlikle de paraya karşı ilgisizdir. | Open Subtitles | هو صاحب سياسة صارمة لكن غير جيدة. لكن بالتأكيد لن يمانع المال. |
Bu okulun kaba kuvvet kullanmama konusunda oldukça katı kuralları var. | Open Subtitles | هذه المدرسة لديها سياسة صارمة بشأن العنف. |
Polis departmanının bu tür takiplerle ilgili katı kuralları olduğunu biliyorsun. Yoksa unuttun mu? | Open Subtitles | تعلم أن شرطة " نيويورك " لديها سياسة صارمة ضد المطاردات عالية السرعة |
Söyledim sana, NYPD'nin iş arkadaşlarının çıkmalarına karşı katı bir kuralı var. | Open Subtitles | أخبرتك أنّ لدى شرطة (نيويورك) سياسة صارمة حول مُواعدة الزملاء. |
Çöpçatanlık konusunda katı kurallarımız vardır. | Open Subtitles | لدينا سياسة صارمة جداً بشأن الاتجار بالبشر |
İhtiyatlı biridir ve gereksiz propagandadan sakınır. | Open Subtitles | هو صاحب سياسة صارمة لكن غير جيدة. |