ويكيبيديا

    "سياستنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • politikamız
        
    • politikamızı
        
    • Kurallarımız
        
    • politika
        
    • Kuralımız
        
    • politikası
        
    • politikamıza
        
    • politikamızda
        
    • siyasetimizle
        
    • Prensiplerimizden
        
    • politikamızın
        
    politikamız her zaman tarafsız olmak ve kanıt aramak üzerinedir. Open Subtitles سياستنا ان نبقى عقولنا مفتوحة وان نبحث دائماً على اثبات
    politikamız bozuldu, politikacılarımız güvenilmez, politik sistemimiz yerleşik ve güçlü çıkarlarımız tarafından saptırılmış. TED سياستنا مكسورة، وساساتنا غير موثوق بهم، ويشوه أصحاب المصالح الخاصة النظام السياسي.
    - Dışarıdayız. - politikamız bu. Kuralları ben koymuyorum. Open Subtitles ـ نحن في الخارج ـ انها سياستنا ، انا لا اضع القوانين
    Seçime üç gün kala politikamızı değiştirmek, yeni bir strateji demek. Open Subtitles تغيير سياستنا قبل 3 ايام من الانتخابات تستدعي الاتيان بسياسة جديدة
    Üzgünüm efendim. Kurallarımız böyle. Open Subtitles أنا آسف يا سيدتي، فهذه هي سياستنا
    Halkına güttüğümüz politika yüzünden red edebilir. politikamızı değiştiririz. Open Subtitles قد يكون امرا صعبا في ظل سياستنا نحو شعبه
    Biz fiziksel manada isyanlar görmek istemediğimiz konusunda mutabık kaldık ve en azından politikamız da "Uydu Ülkeler" bağlamında bizim müdahale edeceğimiz ümidini oluşturmadı. Open Subtitles لم نرد في رؤية ثورات حقيقية أقله هكذا كانت سياستنا إضافة إلى القضاء على أيّ آمال لدى الدول التابعة التي سنتدخل فيها
    Üzgünüm. politikamız gereği tüm hırsızlara dava açarız. Open Subtitles آسف، تنص سياستنا على معاقبة كل السارقين.
    Ne yazık ki şirket politikamız, üyelerimiz hakkında konuşmamızı yasaklıyor. Open Subtitles سياستنا تمنعني من التحدث حول احد اعظائنا
    Ne yazık ki şirket politikamız, üyelerimiz hakkında konuşmamızı yasaklıyor. Open Subtitles أنا أخشى أن سياستنا تمنع الإخبار بصلات قرابتنا
    Ne yazık ki şirket politikamız, üyelerimiz hakkında konuşmamızı yasaklıyor. Open Subtitles سياستنا تمنعني من التحدث حول احد اعظائنا
    Ne yazık ki, politikamız bu tür uyuşturucuları yeni hastalara vermeyi yasaklıyor. Open Subtitles لسوء الحظ، سياستنا تمنع وصف المواد المخدرة للمرضى الجدد
    Yapılan başvuruları tamamen araştırmadan reddetmek bizim şirket politikamız. Open Subtitles سياستنا بأن نـرفض جميع الدعاوى حتى يتم التحقيق فيها كاملةً
    Sorun şu ki, herkes uzaylılara karşı açıklık politikamızı paylaşmıyor. Open Subtitles المشكلة، أن لا أحد يشاركنا سياستنا في الانفتاح مع الفضائيين
    Göz ardı edildiğimiz ve istismar edildiğimiz zaman politikamızı hayata döndürebiliriz. TED حيثما تم تجاهلنا أو استغلالنا، يمكننا إحياء سياستنا.
    Kurallarımız mümkün olduğunca bu şekilde olmasından yana. Open Subtitles حسنا ،انها سياستنا إن أمكن
    İnsanlar için yapılmış yiyecekleri hayvanlara vermeme gibi bir politika izliyoruz. Open Subtitles سياستنا لا تسمح بإعطاء الطعام الذي أعد للبشر للحيوانات
    Tişört, ayakkabı, pantolon, yasak. Kuralımız bu. Tişört mü? Open Subtitles لا قميص أي الأحذية لا السراويل هذا هو سياستنا
    Korkarım oda saat 4'e kadar hazır olamayacak. Şirket politikası. Open Subtitles أخشى أن الغرفة لن تكون جاهزة قبل الساعة الرابعة، إنها سياستنا.
    Sadece bütün politikamıza hassasiyetimizin egemen olmasına izin veremiyorum Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أسمح للعواطف أن تسيطر على سياستنا كلها
    Çünkü bu saraya paramızın yetip yetmeyeceğini bile bilmiyoruz tabii şu andaki müvekkil politikamızda değişikliklere gitmezsek. Open Subtitles لأننا لسنا واثقين من قدرتنا على تحمل نفقات هذا القصر إلا إذا قمنا بتغيير سياستنا في التعامل مع زبائننا
    Mehmet bizim barışsever siyasetimizle tanışsın. Open Subtitles لنرى (محمد) سياستنا السلمية.
    Prensiplerimizden biri de; kişinin ölümü kanıtlanmadan bunu duyurmamaktır! Open Subtitles انها سياستنا أن لا نعلن عن وفاة إلا إذا تأكدنا
    Ama bu enerji politikamızın, nesilden nesile aktarılan bölüm; kullandığımız petrol miktarını azaltmak hakkında konuşmayız. TED لكنه جزء متأصل في سياستنا للطاقة و الذي لا نتحدث عنه خفض كمية النفط الذي نستهلكه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد