ويكيبيديا

    "سياستهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • politikası
        
    • politikalarını
        
    • politikalarına
        
    • politikaları
        
    • politikasına
        
    • ilkelerine ne
        
    Onların politikası ekmek ve tuzla sınırlandırılıyor. Open Subtitles سياستهم تنحصر في الخبز و الملح
    Bayan Cancun'un dediğine göre Yedinci Peçe gevşek bir kimlik politikası olmasına rağmen içki ruhsatını kaybetmemenin bir yolunu bulmuş. Open Subtitles كونكون تقول بأن "سفن فيل" لديهطريقةمثيرة... لإبقاء رخصة مشروبهم الكحولي ... رغم سياستهم المتساهلة في فحص الهويات.
    Nükleer silahlar aslında tüm dünyada insanları, uluslararası politikalarını yönetme biçimlerini değiştirerek şiddeti azaltmaya teşvik etti. TED في الحقيقة، الأسلحة النووية دفعت البشر حول العالم لتغيير الطريقة التي يديرون فيها سياستهم الدولية لتقليل العنف.
    POW'ler hakkındaki inkar etme politikalarını devam ettirmek için, ...bu politikayı uygulayan adamları susturmak gerekiyordu. Open Subtitles للحفاظ على سياستهم السرية بشأن التنكر للأسرى, والذي تطلب إسكات الرجل الذي قام بهذه السياسة.
    Çıkar politikalarına kaslı erkek lazım. Open Subtitles يحتاجون إلى بعض الكعك مع سياستهم
    Aslında, Jane'yi oraya almıyorlar değişiklik yapmama politikalarına karşı çıktığından beri. Open Subtitles في الحقيقة، ليس مرحّباً بـ (جاين) هناك، مُذ تحدّت سياستهم بعدم التبديل.
    Orada yeni politikaları üzerinde çalışıyor. Open Subtitles الان,السفارة الروسيه ..اكدوا سياستهم بدرجه اكبر
    Orta Yol'un ekonomi politikasına savaş açacaksak mutlaka haklı olmalıyız. - Evet, tabii. Open Subtitles يجب ان نكون مصيبين ان كنا سننتقد سياستهم الاقتصادية
    Herkesin eşit olduğunu iddia eden EU ilkelerine ne oldu? Open Subtitles ماذا عن أولائك الذين تقتضي سياستهم بمساواة كل شخص ؟
    Nazilerin genişleyen öldürme politikası, SS mensuplarının sadece verilen emirleri uygulayan robotlar oldukları efsanesini yıkacaktı. Open Subtitles وطوّر النازيون سياستهم ألشاملة فى اساليب القتل "التي تـُحدّد الأسطورة الشعبية لـ "إس إس كقتلة آليون نفذّوا الأوامر ببساطة
    Onların Avrupa politikası bizi öldürüyor. Open Subtitles سياستهم الأوربية ستقتلنا
    Sadece yayınlamakla kalmamışlar, ayrıca politikalarını da değiştirip eşcinsel evlilik ilanlarını da yayınlamışlar. Open Subtitles ليس فقط طبعوها وإنما غيروا سياستهم بل الآن ينشرون إعلانات الزواج من نفس الجنس
    Onların politikalarını neden umurunda? Open Subtitles ما الذى يهمك بخصوص سياستهم ؟
    Ama bu politikalarına pek yansımıyor. Open Subtitles هذا لا ينعكس على سياستهم .
    İster inanın ister inanmayın, benim hükümetimde, o adamı; buradaki anlaşılması güç yabancı politikaları yüzünden çıkartmak isteyen insanlar var. Open Subtitles هناك أشخاص في حكومتي، صدقوا أو لا، يريدون خروج هذا الرجل من أجل سياستهم الخارجية المعقّدة الخاصة بهم هنا.
    İster inanın ister inanmayın, benim hükümetimde, o adamı; buradaki anlaşılması güç yabancı politikaları yüzünden çıkartmak isteyen insanlar var. Open Subtitles هناك أشخاص في حكومتي، صدقوا أو لا، يريدون خروج هذا الرجل من أجل سياستهم الخارجية المعقّدة الخاصة بهم هنا.
    Hiçbir ülkeyi politikasına göre yargılamamalısınız. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب ان تحكم على اى بلد من خلال سياستهم .
    Herkesin eşit olduğunu iddia eden EU ilkelerine ne oldu? Open Subtitles ماذا عن أولائك الذين تقتضي سياستهم بمساواة كل شخص ؟ !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد