Onların politikası ekmek ve tuzla sınırlandırılıyor. | Open Subtitles | سياستهم تنحصر في الخبز و الملح |
Bayan Cancun'un dediğine göre Yedinci Peçe gevşek bir kimlik politikası olmasına rağmen içki ruhsatını kaybetmemenin bir yolunu bulmuş. | Open Subtitles | كونكون تقول بأن "سفن فيل" لديهطريقةمثيرة... لإبقاء رخصة مشروبهم الكحولي ... رغم سياستهم المتساهلة في فحص الهويات. |
Nükleer silahlar aslında tüm dünyada insanları, uluslararası politikalarını yönetme biçimlerini değiştirerek şiddeti azaltmaya teşvik etti. | TED | في الحقيقة، الأسلحة النووية دفعت البشر حول العالم لتغيير الطريقة التي يديرون فيها سياستهم الدولية لتقليل العنف. |
POW'ler hakkındaki inkar etme politikalarını devam ettirmek için, ...bu politikayı uygulayan adamları susturmak gerekiyordu. | Open Subtitles | للحفاظ على سياستهم السرية بشأن التنكر للأسرى, والذي تطلب إسكات الرجل الذي قام بهذه السياسة. |
Çıkar politikalarına kaslı erkek lazım. | Open Subtitles | يحتاجون إلى بعض الكعك مع سياستهم |
Aslında, Jane'yi oraya almıyorlar değişiklik yapmama politikalarına karşı çıktığından beri. | Open Subtitles | في الحقيقة، ليس مرحّباً بـ (جاين) هناك، مُذ تحدّت سياستهم بعدم التبديل. |
Orada yeni politikaları üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | الان,السفارة الروسيه ..اكدوا سياستهم بدرجه اكبر |
Orta Yol'un ekonomi politikasına savaş açacaksak mutlaka haklı olmalıyız. - Evet, tabii. | Open Subtitles | يجب ان نكون مصيبين ان كنا سننتقد سياستهم الاقتصادية |
Herkesin eşit olduğunu iddia eden EU ilkelerine ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن أولائك الذين تقتضي سياستهم بمساواة كل شخص ؟ |
Nazilerin genişleyen öldürme politikası, SS mensuplarının sadece verilen emirleri uygulayan robotlar oldukları efsanesini yıkacaktı. | Open Subtitles | وطوّر النازيون سياستهم ألشاملة فى اساليب القتل "التي تـُحدّد الأسطورة الشعبية لـ "إس إس كقتلة آليون نفذّوا الأوامر ببساطة |
Onların Avrupa politikası bizi öldürüyor. | Open Subtitles | سياستهم الأوربية ستقتلنا |
Sadece yayınlamakla kalmamışlar, ayrıca politikalarını da değiştirip eşcinsel evlilik ilanlarını da yayınlamışlar. | Open Subtitles | ليس فقط طبعوها وإنما غيروا سياستهم بل الآن ينشرون إعلانات الزواج من نفس الجنس |
Onların politikalarını neden umurunda? | Open Subtitles | ما الذى يهمك بخصوص سياستهم ؟ |
Ama bu politikalarına pek yansımıyor. | Open Subtitles | هذا لا ينعكس على سياستهم . |
İster inanın ister inanmayın, benim hükümetimde, o adamı; buradaki anlaşılması güç yabancı politikaları yüzünden çıkartmak isteyen insanlar var. | Open Subtitles | هناك أشخاص في حكومتي، صدقوا أو لا، يريدون خروج هذا الرجل من أجل سياستهم الخارجية المعقّدة الخاصة بهم هنا. |
İster inanın ister inanmayın, benim hükümetimde, o adamı; buradaki anlaşılması güç yabancı politikaları yüzünden çıkartmak isteyen insanlar var. | Open Subtitles | هناك أشخاص في حكومتي، صدقوا أو لا، يريدون خروج هذا الرجل من أجل سياستهم الخارجية المعقّدة الخاصة بهم هنا. |
Hiçbir ülkeyi politikasına göre yargılamamalısınız. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يجب ان تحكم على اى بلد من خلال سياستهم . |
Herkesin eşit olduğunu iddia eden EU ilkelerine ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن أولائك الذين تقتضي سياستهم بمساواة كل شخص ؟ ! |