ويكيبيديا

    "سيبقى في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • da kalacak
        
    • de kalacak
        
    • da kaldığını
        
    • kalıyor
        
    • kalmaya devam
        
    Daha önce kimsenin görmediği gayri resmi oğlu Philip, Fransa'da kalacak. Open Subtitles إبنه لا أحد رأى أبدا فيليب سيبقى في فرنسا
    New York a gitmeden önce bir kaç gün Londra da kalacak yani çabuk ol, tamam mı? Open Subtitles سيبقى في لندن يومان ...قبل أن يذهب إلى نيويورك لذا تحرك بسرعة ، حسنا ً ؟
    Bak, jack Los Angeles'da kalacak. Open Subtitles اسمعي, (جاك) سيبقى في (لوس أنجلوس), حسنا؟
    Bana ihtiyacı kalmadı. Missouri'de kalacak. Open Subtitles هو ليس بحاجة إليّ أكثر هو سيبقى في ميسسوري
    - Kapıları sürgüleyin. - Naaşı Babil`de kalacak. Open Subtitles أوصدوا الأبواب بثبات- الجثمان سيبقى في بابل-
    Manhattan'da kaldığını düşünmüyorsun yani. Open Subtitles أوه ، أنت لا تعتقد أنه سيبقى في "مانهاتن" ؟
    Birimiz teknede kalıyor, ikimiz sessizce içeri sızıyor. Open Subtitles أحدنا سيبقى في اليخت، والأخران سينفذان ما هو مخطط له.
    Güzel. Eğer Guffey'in silahına uyarsa, içerde kalmaya devam eder. Open Subtitles إذا طابق سلاح " غافي " سيبقى في السجن " وإن لم يكن فليس لدينا سلاح لتقييد " فينش
    - Ordumuz Sparta'da kalacak. Open Subtitles - جيشنا سيبقى في سبارتا.
    Lusty Leopard'da kalacak. Open Subtitles "انه سيبقى في "الفهد الشهواني
    Roma'nın Papası Roma'da kalacak. Open Subtitles بابا (روما )سيبقى في (روما)
    Hassan Kadam, Baleine Grise'de kalacak mı? Open Subtitles هل الطاهي (حسان كادام) سيبقى في مطعم (الحيتان الرمادية) ؟
    Geçmişte de kalacak. Open Subtitles إنه سيبقى في الماضي.
    Demek hisar Vane'de kalacak. Open Subtitles إذن (فاين) سيبقى في الحصن
    Babanız Yüzbaşı Tilney'in Bath'da kaldığını mı söyledi? Open Subtitles (هل قال والدكَ أن الكابتن (تيلني سيبقى في (باث)؟
    Senin hizmetkarın olarak devam ediyorum evim savaş alanı gibi kalıyor ve Belle'ler de bir gün daha yaşıyor. Open Subtitles أنت بكل وضوح فزت الرهان سأبقى خادمتك الوضيعة منزلي سيبقى في فوضى
    Şüpheli listesinde kalmaya devam mı edecek yani? Open Subtitles إذن سيبقى في قائمة المشتبه بهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد