Olamaz, şimdi çıkış yolunda kim portakal satacak? | Open Subtitles | أوه لا ، الآن من الذي سيبيع البرتقال عند المنحدر؟ |
- Eğer bu adamın dediklerini yapmazsak ve polise gidersek bilgilerimizi en yüksek fiyatı verene satacak. | Open Subtitles | إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر |
İzotopu satacağını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نفترض هو سيبيع النظائر المشعة. |
Kim 800 dolara gerçek boyutta bir zaman makinesi satar ki? | Open Subtitles | من هذا الذي سيبيع حجما كاملا لآلة زمن مقابل 800 دولار؟ |
Russell evi satıyor. Dımdızlak ortada kaldım. | Open Subtitles | روسيل سيبيع البيت سأصبح بلا مأوى |
Ada'yı, bomba testleri için donanmaya satacaktı. | Open Subtitles | كان سيبيع الجزيرة إلى البحرية لتجربة قنبله |
Anna kocasını kurtarmaya, Abraham kalan mahsulünü satmaya gidiyor. | Open Subtitles | يبدو أنها ستسترد زوجها وهو سيبيع باقي محاصيلهم |
- Eğer bu adamın dediklerini yapmazsak ve polise gidersek bilgilerimizi en yüksek fiyatı verene satacak. | Open Subtitles | إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر |
Parayı ona götürmezsem listeyi teröristlere satacak. | Open Subtitles | إذا لم آتي له بهذا المال سيبيع تلك القائمة للإرهابيين |
Shire atını mezatta satacak ve maaşını ondan alacak. | Open Subtitles | سيبيع الجواد الإنكليزي في المزاد ويقبض أجره الأخير من المبيع. |
Sahte resimleri kimlere satacağını belirlemek için. | Open Subtitles | ليعرف من يريد اللوحة ليختار من سيبيع المزيفة له |
8 yaşındayken, babamdan bir at istedim ve parasını getirdiğimde, bir tanesini bana satacağını söyledi. | Open Subtitles | ،عندما كنت بعمّر 8 سنوات طلبت من والدي حصانٌ وقال لي عندما آتيه بالمال سيبيع لي واحداً |
Biliyor musun, kumar olayını öğrendikten sonra ikiyüzlü olduğunu anlamıştım, fakat Harvard'ı satacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنّه منافق بعد أن علمت بأمر القمار .. ولكن لم أعتقد بأنّه سيبيع هارفرد |
Bütün üniforma mağazaları size kurye kıyafeti satar, ...ve bütün kuryeler güvenlik masasından geçer. | Open Subtitles | أي متجر أزياء سيبيع لك .. الزي الرسمي لعامل بريد ويستطيع عامل البريد تخطي مكتب الأمن |
Bütün üniforma mağazaları size kurye kıyafeti satar, ...ve bütün kuryeler güvenlik masasından geçer. | Open Subtitles | أي متجر أزياء سيبيع لك .. الزي الرسمي لعامل بريد ويستطيع عامل البريد تخطي مكتب الأمن |
Bizi tekneye almıyorsunuz, Derek evi satıyor, bizim psikoloğa gitmemiz gerekiyor? | Open Subtitles | ديريك سيبيع البيت... . وعلينا الذهاب لمعالج نفسي؟ |
Strutt, Piper Tech'ten çaldığı eroini satıyor. | Open Subtitles | سترت) سيبيع الهيروين الذي) "سرقهُ من "بيبر تيك |
Ada'yı, bomba testleri için donanmaya satacaktı. | Open Subtitles | كان سيبيع الجزيرة إلى البحرية لتجربة قنبله |
Eğer oturduğun yere bir sürü siyah adam gelir ve bunlar... her gördüğü beyaza "Uyuşturucu nereden bulabiliriz" diye sorsa... bir gün içinde herkes uyuşturucu satmaya başlar, arkadaşların, onların çocukları. | Open Subtitles | يا إلهي ، أضمنك بأن تجلب 100,000 شخص أسود إلى حيك ويسألون كل شخص أبيض ألديك أي مخدرات؟ " " هل تعرف من أين أحصل علي بعض المخدرات ؟ خلال يوم، كل شخص سيبيع أصدقائك ، أطفالهم |
Asıl öğrenmek istediği atı satıp satmayacağı. | Open Subtitles | ما يرغب في معرفته حقاً هو ما إذا كان سيبيع الحصان |
Moe kumarhane ve otel hisselerini bize satınca, her şeyin sahibi olacağız. Tom! | Open Subtitles | موجرين سيبيع لنا حصتة هنا فى الكازينو والفندق ليصبح كلة مملوكا للعائلة . |
Capestro yeterli miktarı teklif edersen arsayı satabilir.. | Open Subtitles | كابيسترو سيبيع اذا قدم له ما يكفي من المال. |
Nereye gittiğini ve kimlere sattığını öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف إلى أين سيذهب وإلى من سيبيع |
Pitt ve Zeta-Jones'un kabarcık süitlerinde kozmik sevişmelerinden sonra yakmaları çok sigara sattıracak. | Open Subtitles | بيت و زيتا جونز يدخنون بعد ممارسة الجنس الكونية في جناح الفقاعة سيبيع الكثير من السجائر. |
Mirası alır almaz bütün mülkü satacaktır. | Open Subtitles | و حالما يرثها سيبيع الملكية برمتها |
Onu izlerken, malı El Sapo'ya satacağına kulak misafiri oldum. | Open Subtitles | وكنتُ أراقبه وسمعتُ عرضًا أنّه كان سيبيع البضاعة إلى (إل سابو) |