ويكيبيديا

    "سيتحتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalacak
        
    • kalacaksın
        
    • etmemiz
        
    • kalacaksınız
        
    Neyse ki, mutfak ve banyo kapının bu tarafında, ...sonunda çıkmak zorunda kalacak. Open Subtitles الأخبار الجيده أن المطبخ و الحمام في هذا الجانب اذا في النهاية سيتحتم عليه الخروج
    Sonra böyle bir parçayı nasıl elinden kaçırdığını açıklamak zorunda kalacak. Open Subtitles انني سأقوم بهجره ومن ثم سيتحتم عليه أن يشرح كيف خسر مثل هذه الجائزة
    Er ya da geç, oradaki insanımsı hırsızla uğraşmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles عاجلًا أو آجلًا، سيتحتم عليكَ التعامل مع ذلك الأحمق الموجود بالداخل.
    Yani, burası iki yatak odalı olduğu için yerinden vazgeçmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles سيتحتم عليك التخلي عن شقتك، لأن ثمة غرفتي نوم هنا
    - Ama eğer onları ya da birisini kabul edersek o zaman kabul edilemeyecek bir sürü şeyi de kabul etmemiz gerekir. Open Subtitles لكن، إذا قبلنا بأن هُناك أحداً ما، لذا سيتحتم علينا القبول الكثير من الأمور التي ببساطة غير مقبولة.
    Eğer bizi durdurmak sizin için o kadar önemliyse, o zaman, sadece bizi vurmak zorunda kalacaksınız. Open Subtitles إذا كان أمرا هاما للغايه بالنسبه لك أن تقوم بإيقافنا إذن ، سيتحتم عليك أن تطلق النار علينا
    Yoksa beni TGI Fridays'ten aramak zorunda kalacak. Open Subtitles سيتحتم عليّه أن يحادثني من تيجي فرايدي
    Buradan gitmek zorunda kalacak olan benim. Open Subtitles أنا من سيتحتم عليها المغادرة عمّا قريب
    Buradan gitmek zorunda kalacak olan benim. Open Subtitles أنا من سيتحتم عليها المغادرة عمّا قريب
    Üzgünüm, kalacak başka yer arayacaksınız. Open Subtitles آسف سيتحتم عليك مواصلة البحث
    Üzgünüm, kalacak başka yer arayacaksınız. Open Subtitles آسف سيتحتم عليك مواصلة البحث
    Ama hepsi senin arkanda kalacak. Open Subtitles سيتحتم عليهم الوقوف خلفكِ.
    Oyununu Hildie ile oynamak zorunda kalacaksın, üzgünüm. Open Subtitles سيتحتم عليك ان تجلب هيلدي لتلعب معك، آسف
    Bu sefer insan gibi davranmayacaksan benimle uğraşmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles و ان لم تتصرف و كأنك آدمي هذه المرة سيتحتم عليك التعامل معي
    Rachel, avukat olmak istiyorsun, böyle garip diyaloglara girmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles رايتشل) إذا اردتي أن تكوني محامية) سيتحتم عليك خوض العديد من المحادثات الغريبة
    Sanırım Ray'e o küçük robot şeylerini sen enjekte etmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles أعتقد... سيتحتم أن تحقني (راي) بأولئك الآليين الضئال بنفسك.
    Bizim partiyi iptal etmemiz gerekecek. Yedek planımız nedir? Open Subtitles سيتحتم علينا إلغاء حفلة النشاط، فما هي خطتنا البديلة؟
    Bence Tanrı'ya inanıyorsak belki O'nun bir düşmanı da olabileceği ihtimalini kabul etmemiz gerekiyordur. Open Subtitles أعتقد أنك إن آمنت بالله ربما... ربما سيتحتم عليك قبول إحتمالية وجوج عدو له
    O halde ikinizi kurban etmemiz gerekecek. Open Subtitles ! سيتحتم علينا إلاّ أن نضحي بكما
    Sanırım, Rayna'yla albüm yapmak zorunda kalacaksınız, değil mi? Open Subtitles اعتقد بأنك و راينا سيتحتم عليكم عمل البوم كامل معاً, صحيح؟
    Dinleyin, çocuklar bildiğiniz gibi evimde alkola izin vermiyorum bu yüzden onun yerine sake içmek zorunda kalacaksınız. Open Subtitles أنصتوا تعلمون يـا رفـاق لا أسمح بالكحول في منزلـي سيتحتم عليكم شرب خمـر "السـاكي" بدلا من ذلك
    İnsan öldürmek zorunda kalacaksınız. Open Subtitles سيتحتم عليكم قتل بشر آخريين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد