ويكيبيديا

    "سيتفان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Stefan
        
    Çünkü ölü bile olsan, kalbin temiz Stefan. Open Subtitles لأنكَ حتى و أنتَ ميّت، قلبكَ لا يزال نقياً ، يا (سيتفان).
    Stefan bize kazık atmadı. Aslında attı ama çok iyi bir nedeni vardı. Open Subtitles (سيتفان) لم يخُنّا إنّما أنقلب علينا لسبب قويّ
    Doğru ya. Ben de Alaric'ten bahsediyoruz sanmıştım ama elbette ki Stefan'dan bahsediyoruz. Open Subtitles حسبتنا نتحدث عن (آلريك)، لكننا في الواقع نتحدث عن (سيتفان).
    Senin sayende, Stefan. Senin sayende iyiyim. Open Subtitles هذا بسببكَ يا (سيتفان) إنّي حسنة في ذلك بسببكَ أنتَ
    Şu konuyu kapatalım Stefan, çünkü ben farklı ruh halleri içerisindeyim. Open Subtitles دعنا نركّز على المهم يا (سيتفان)، لأنّي لستُ في مزاج لمجادلة خلافاتنا.
    Elimizde sadece tek bir hamle kaldı. Stefan ile Elena'yı öldürmek zorundayız. Open Subtitles لم تبقَ إلّا حيلة واحدة، يتحتّم أن نقتل (سيتفان) و(إيلينا).
    Burada yaşayan adamlar Damon ve Stefan Salvatore. Open Subtitles العائشان في هذا البيت هما (دايمُن) و(سيتفان سلفاتور).
    Biri Stefan'ı buradan çıkarabilir mi? Open Subtitles هلّا يرافق أحد رجاءً (سيتفان) لخارج البناء؟
    Stefan, git. Biz devam ederiz. Open Subtitles اذهب يا (سيتفان)، يمكننا تولّي الأمر من هنا.
    Mektuplarındaki pulları gördüm, Stefan. Paris, Marrakech, Bora Bora. Open Subtitles رأيت أختام بريد خطاباتك يا (سيتفان)، (باريس)، (مراكش)، (بورا بورا).
    Bizim ailemiz öldü Stefan. Sen ve ben de dahil. Open Subtitles أسرتنا ماتت يا (سيتفان) بما يشملني وإياك.
    Sen hangi sirensin, Stefan? Open Subtitles بأي حورية تصنف روحك الحيوانية يا (سيتفان
    Ona hizmet etmek istiyorum Stefan, yani, etmek zorundayım. Open Subtitles أود أن أخدمها يا (سيتفان) أقصد أنّي مضطرّ لذلك.
    Az önce dışarıda Stefan'ın Cade'e daha fazla ruh göndermesi gerektiğini konuşuyorduk, Open Subtitles كنا بالخارج توًا نتكلم عن كم أن (سيتفان) بحاجة لإرسال مزيد من الأرواح لـ (كايد)
    Eğer Damon ve Stefan Salvatore birbirlerini affedebiliyorsa... o zaman her şey mümkün olabilir. Open Subtitles طالما بوسع (دايمُن) و(سيتفان سلفاتور) تسوية خلافاتهما، فكل شيء ممكن.
    Stefan'ı geri getirmek için en iyi şansımız bu. Sen de bunu istemiyor musun? Open Subtitles هذه فرصتنا الفضلى لاسترداد (سيتفان)، أليس هذا مرادك؟
    Ben izlerimi silmeyi bilirim Stefan. Open Subtitles أعرف كيف أغطى آثارى, (سيتفان).
    Stefan'ın senden istediği de buydu, değil mi? - Evet, ama... Open Subtitles هذا ما أرادكِ (سيتفان) أن تفعليه، صحيح؟
    Sana neden yalan söyleyeyim Stefan? Open Subtitles لمَ عساي أكذب عليك يا (سيتفان
    Stefan, sen Rebekah ile ne yapıyorsun? Open Subtitles (سيتفان)، ماذا تفعل مع (ريبيكا)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد