Zaten tekrar yazdıracağım. Belki yemeği beraber yiyebiliriz. | Open Subtitles | سيتم إعادة كتابته وأود أن أريك بعض التغييرات، ربما نتقابل على عشاء |
Ben de sana bunu çözmende yardımcı olursam ileride tekrar seçilirsin. | Open Subtitles | وإن ساعدتك في إكتشاف هذا سيتم إعادة إنتخابك |
Bu olaylarin gerçeklerini anlatmaya kalkarsaniz asil cezaniz tekrar gündeme gelecek. | Open Subtitles | "باريس". إذا قررتِ إخبارنا حقيقة هذه الأحداث, سيتم إعادة جملتك الأصلية. |
Eğer bu işi yaparsan, sana söz veriyorum onurunla, orduda tekrar olmak istediğin yerde olacaksın. | Open Subtitles | إذا ما قمتَ بهذه المَهمة، أعدك بأنّه سيتم إعادة تعيينك بشكل مشرّف في نفس الرتبة في الجيش |
Böylece retina koroid ile temas edip oraya tekrar tutunacak ve yeniden iş görebilecek. | Open Subtitles | لذا كُنت آمل عندما تتصل شبكية العين مع المشيمية سيتم إعادة إرفاقها وتعود لإستكمال وظيفتها الطبيعية |
Etrafında dolaşıp anlaşılması kolay bir şekilde geri dönüşüm süreci ve buradan geçen suyun nasıl tekrar kullanılacağı hakkında bilgi toplayabilirsiniz. | TED | وعندئذ يمكنك التجول لجمع المعلومات بطريقة مباشرة عن عملية إعادة التدوير وماذا يجري وكيف سيتم إعادة استخدام الماء متى خرجت من الحقل |
Efendi tekrar dirilecek! | Open Subtitles | سيدى سيتم إعادة إحياءه. |
Bugün tarih tekrar yazılacak. | Open Subtitles | سيتم إعادة كتابة تاريخ اليوم. |
Bir kaç dakika sonra, bu mahkeme binasında bir duruşma yapılacak ve burada kiralık katil, ve aynı zamanda azılı bir hırsız olan Jiri Kajinek'in dosyasının tekrar açılması, karara bağlanacak. | Open Subtitles | بعد لحظات ستعقد جلسة في في دار العدل هذه التي سيقرر فيها إذا سيتم إعادة فتح قضية قاتل القرن والهارب الذي لا يكل ولا يمل (كاجينك) |