ويكيبيديا

    "سيتوجب عليّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorundayım
        
    • zorunda kalacağım
        
    • zorunda kalırım
        
    Bu sonucu değiştirmezdi ve sen öldükten sonra da bu şehirde yaşamak zorundayım. Open Subtitles انها ما كانت لتغير النتيجه وانا سيتوجب عليّ البقاء في المدينه بعد ذالك
    Zehrin yayılmasını durdurmak için yarayı sarmak zorundayım. Open Subtitles حسنًا، سيتوجب عليّ الضغط على الجرح لإيقاف انتشار السم..
    Bir şekilde haber yapmasını engellediniz şimdi başka birine sızdırmak zorundayım. Open Subtitles بطريقةٍ ما جعلتها توقف نشر المقالة إذن سيتوجب عليّ أن أسرّب المعلومات لشخص آخر
    Eğer Konoha'ya saldırırsan, seninle dövüşmek zorunda kalacağım. Open Subtitles ،إذا قمت بمهاجمة كونوها سيتوجب عليّ مقاتلتك
    Eve gidip, daha kaliteli birayı yarı fiyatına içip, doğal ışıklandırmalı bir yerde oturmak zorunda kalacağım! Open Subtitles سيتوجب عليّ الذهاب للمنزل واحتساء بيرة أفضل بنصف الثمن ، وبوجود إضاءة طبيعية
    Onlara yalan söylemek zorunda kalırım ve yalan söyleme haklarımı doldurdum. Open Subtitles , سيتوجب عليّ حينها أن أكذب عليهم و انا لديّ حصتي من الكذب
    Hayatım boyunca bandaj takmak zorundayım. Open Subtitles سيتوجب عليّ ارتداء الضمّادات مدى الحياة
    Üç hafta diyet yapmak zorundayım. Open Subtitles سيتوجب عليّ إتباع الحمية لثلاث أسابيع
    ♪ Sadece kalıp hatalarımla yüzleşmek zorundayım. ♪ Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أبقى وأواجه أخطائي ♪
    - Okula gönderip beslemek de zorundayım. Open Subtitles سيتوجب عليّ إرسالها للمدرسة، إطعمها
    - Ortaklarıma danışmak zorundayım. Open Subtitles سيتوجب عليّ التشاور مع شركائي
    Dönüşmek zorundayım. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أتحول
    Bu yüzden binlerce rapor yazmak zorunda kalacağım. Open Subtitles سيتوجب عليّ كتابة ألف تقرير حيال هذا الأمر
    Onu hamile bıraktığında erkek arkadaşını dövmek zorunda kalacağım! Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أوسع صديقها ضرباً عندمايجعلهاتحملبطفل.
    - Ne? Bir sürü yalan söylemek zorunda kalacağım. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أكذب عليه كثيراً
    O zaman, sana saldırmak zorunda kalacağım. O petrol benim olmalı. Open Subtitles إذاً سيتوجب عليّ مهاجمتك ، أريد النفط
    Tek başıma yapmak zorunda kalacağım. Open Subtitles سيتوجب عليّ فعل هذا بمفردي فحسب
    - Buna kanunen el koymak zorunda kalacağım. Open Subtitles سيتوجب عليّ مصادرة هذا
    Bana söylemezsen, polis çağırmak zorunda kalırım. Open Subtitles أذا لم تخبرني , سيتوجب عليّ الاتصال بالشرطة!
    Bay Holmes, söylemeyi gerçekten isterdim ama sonrasında sizi öldürmek zorunda kalırım. Open Subtitles سيد (هولمز) لكنت سأود اخبارك لكن عندها بالتأكيد سيتوجب عليّ قتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد