ويكيبيديا

    "سيجتمع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • toplantısı
        
    • buluşacak
        
    • toplanıyor
        
    • araya
        
    • toplanacak
        
    Yaklaşık 15 dakikaya mutfakta bir ev toplantısı yapacağız, tamam mı? Open Subtitles سيجتمع كل من فى الشقة خلال خمس عشرة دقيقة فى المطبخ
    Yatırımcılar toplantısı yirmi dakika sonra başlayacak! Open Subtitles سيجتمع المستثمرون بعد 20 دقيقة
    Ziyareti sırasında Senatör de onunla buluşacak. Open Subtitles عضو مجلس الشيوخ سيجتمع مع الأمير أثناء زيارته.
    Bu akşam 19.00'da, toprak haklarını temin etmek için kabile liderleriyle buluşacak. Open Subtitles في الساعة السابعة مساء الليلة... سيجتمع مع شيوخ القبائل لضمان حقوق الأرض.
    Bugün, yönetim kurulu toplanıyor ve ben hala onların en iyi adayıyım. Open Subtitles اليوم سيجتمع المجلس، ولا أزال أقوى المرشحين
    Haftanın sonunda yönetim kurulu toplanıyor. Open Subtitles سمعت أن المجلس سيجتمع هذا الأسبوع
    Üyeler yakında bir araya gelip, şanslı bir şehre yeni bir takım kuracak. Open Subtitles سيجتمع مالكو الفرق قريباً لمكافأة مدينة محظوظة بفريق جديد
    Çin'e de gitsen umurumda olmaz, işleyen kurallarımız var ve bu mahkeme 1 hafta sonra Pazartesi saat 09:00'da toplanacak, anlaşıldı mı? Open Subtitles عندنا أوامر تحرّكنا وهذا المجلس العسكري سيجتمع يوم الأثنين
    Konsey toplantısı bu akşam 20.00 de. Open Subtitles . سيجتمع الإتحـاد الليلة في الـ 8 مساءً
    Jack'e de söylediğim gibi, eğer köklü servislere eleme yoluyla alım yapıp fazlalığı azaltabilirsek... 40 saat sonra yönetim kurulu toplantısı var. Open Subtitles أخبرت (جاك) إن كانت هناك وسيلة للإقلال من النفقات دون استبعاد خدمات أساسية سيجتمع المجلس خلال 48 ساعة
    Bill'in yarın satış temsilcileri ile toplantısı var. Open Subtitles ـ (بيل) سيجتمع مع وكيل التاجر بالغد
    13 dakika sonra Tusk Başkan'la buluşacak tabii şimdiden buluşmadıysa. Open Subtitles بعد ثلاثين دقيقة.. سيجتمع "تاسك" بالرئيس إن لم يكن هناك بالفعل
    Hedef Westen ile öğleyin buluşacak. Open Subtitles الهدف سيجتمع مع ويستن في الظهر
    Başkanla 45 dakika sonra buluşacak. Christina bana haber verdi. Open Subtitles سيجتمع بالرئيس خلال 45 دقيقة "كريستينا" أخبرتني للتو
    Yüce Divan dün gece Büyük Ellis'in katledilmesini tartışmak üzere bir saat içinde toplanıyor. Open Subtitles "المجلس الأعلى " سيجتمع خلال ساعة لمُناقشة مقتل الشيخ " ألدس " الليلة الماضية
    Ortaklar saat 7:00 de toplanıyor. Open Subtitles سيجتمع الشركاء الليلة في السابعة
    Takım yarın toplanıyor. Open Subtitles . سيجتمع الفريق غدا
    Bekliyordum ve artık oldu, tüm arı yüzler tekrar bir araya geldi! Open Subtitles أنا كنت فقط أريد أن يحدث شيئاً ما والآن قد حدث ذلك و سيجتمع شمل جميع النحلات سوياُ مجدداً
    Bu akşamki partide üçümüz bir araya gelir ve kafasına biraz mantık sokarız, ha ne dersin? Open Subtitles اليوم فى الحفل ...سيجتمع ثلاثتنا و سنضخ بعض التعقل فى رأسه , إتفقنا ؟
    Zamanın çocukları bir araya gelecek. İçlerinden biri ölecek! Open Subtitles سيجتمع أبناء الزمن و واحد منهم سيموت
    Amelia geldiğinde konsül toplanacak ve hakkındaki kararı verecek. Open Subtitles عندما تصل اميليا سيجتمع المجلس و يقرر مصيرك
    Yönetim kurulu yarın toplanacak. Open Subtitles المجلس سيجتمع غداً. أقول أن ندعهم يُصوّتون،
    Konsey yarın seçeneklerimizi tartışmak için toplanacak. Open Subtitles من واجبهم في سكوتلاندا. سيجتمع المجلس غداً لمناقش خياراته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد