ويكيبيديا

    "سيحدث فى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacağını
        
    • olacak
        
    • ne
        
    Bubba'yla bunun son konuşmam olacağını bilseydim ona söyleyecek daha iyi bir şey bulurdum. Open Subtitles لو كنت أعلم أن هذا سيحدث فى آخر مرة تكلمت مع بوبا لقلت له أفضل ما عندى
    Sanırım bana ikinci oyunda da ne olacağını söylersin, ha? Open Subtitles اذن من المفروض أن تقول لى ماذا سيحدث فى المباراة الثانية؟
    Bunun yrine, herkes havaalanında neler olacağını duymayı bekliyor. Open Subtitles بدلاً من أن ينتظر الكل سماع ما سيحدث فى المطار
    Yani her ne olacaksa muhtemelen o kaza mahallinde olacak Open Subtitles ما يعنى، ان مهما كان ما سيحدث و فهو من الارجح سيحدث فى موقع السقوط
    Bu hafta sonu ne olacak ki? Hem... Open Subtitles ما المغزى , ما الذى سيحدث فى نهاية الأسبوع ؟
    Eğer bu bulmacanın bir parçasıysa onu derhal bulmalıyız ve 11 mayısta ne olacağını çözmeliyiz onu bulmamız için bir haftadan az zamanımız var Open Subtitles حسنا. يجب ان نجدها لو كانت لديها قطعة من هذا اللغز يجب ان نكتشف ماذا سيحدث فى الحادى عشر من مايو
    Sonsuza kadar kaybolabilirim ve bir sonraki dakikada ne olacağını kimse kestiremez- Open Subtitles يمكننى أن اختفي إلى الأبد في أي لحظة و نحن ليس لدينا اى فكرة ما سيحدث فى المستقبل
    İleride ne olacağını kimse bilemez. Open Subtitles أنتِ، لا أحد يعلم ماذا .سيحدث فى المستقبل
    Şimdi hepimiz bildiğimize göre, niye adamı suçlu bulup gaz odasına göndermiyoruz, çünkü olacağını bildiğimiz şey bu? Open Subtitles والآن طالما نعرف هذا جميعاً لماذا لا نجد هذا الرجل مذنب ونلقى بة فى الحجرة الغازية .. لان هذا ما نعلم جميعاً أنة سيحدث فى النهاية ؟
    Şimdi hepimiz biliyoruz, Niye adamı suçlu bulup gaz odasına göndermiyoruz çünkü olacağını bildiğimiz şey bu? Open Subtitles والان طالما نعرف هذا جميعا لماذا لا نجد هذا الرجل مذنب ونلقى به فى الحجره الغازيه .. لان هذا ما نعلم جميعا انه سيحدث فى النهايه ؟
    Eksik masa sandalyenin ve koltuğumun olmamasının beni önümüzdeki 11 mayısta neler olacağını anlamaya çalışmaktan vazgeçiremeyeceğini bilmek seni mutlu edecektir. Open Subtitles حسنا. ستكونين سعيدة جدا بمعرفتك ان عدم وجود مكتب أو كرسى بعجل، لم يمنعنى من محاولة اكتشاف ماذا سيحدث فى الحادى عشر من مايو
    Sadece yardım etmeye çalışıyorum ne olacağını biliyorum Birisi judeyi bulursa? Open Subtitles فقط أنا أُحاوِل مُساعدتِك. أتعرف ماذا سيحدث فى حين أن شخصٌ ما وجد (جود) أولاً.
    Peki ya mürettebat gemide serbestçe gezen bir katil olduğunu öğrenince ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث فى رأيك عندما يكتشف الطاقم أن هناك قاتل طليق؟
    ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث؟ شئ ما سيحدث فى القلب
    Tetiklemiş olması muhtemel büyük ihtimalle zaten olacak bir şeydi ama. Open Subtitles - تريجيرد" كان هناك بالفعل" - كان على الأرجح سيحدث فى النهاية ,بأى حال
    Bir dahaki sefere ne olacak? Open Subtitles ما الذى سيحدث فى المرة القادمة ؟
    Evet sanırım bana ikinci oyunda ne olduğunu söylersin,ha? Open Subtitles اذن من المفروض أن تقول لى ماذا سيحدث فى المباراة الثانية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد