Eğer yarasa tarafından ısırıldıysam, ne olacak bana? | Open Subtitles | اذا عضضت من قبل خفاش , ماذا سيحدث لي ؟ |
Ne olacak bana peki? | Open Subtitles | ومالذي سيحدث لي ؟ |
Ne olacak bana? | Open Subtitles | مالذي سيحدث لي ؟ |
Bana ne olursa olsun, güzel bir hayatının olmasını istiyorum. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث لي أريدكِ أن تعيشي حياة سعيدة |
Bana ne olursa olsun, şunu bil... - ...seni seviyorum. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث لي يجب أن تعلمي أنني أحبك |
Bana bir şey olursa onu açacak kişinin sen olmasını istiyorum. | Open Subtitles | وإذا كان شيء ما سيحدث لي حسنا ، وإذا كانت ستكون بحوزة شخص ما أريدها أن تكون معك |
Böyle bir şeyin başıma geleceğini hayal bile edemezdim. | Open Subtitles | لم افكر ابداً ان شيئاً كهذا سيحدث لي |
Ne olacak bana? | Open Subtitles | مالذي سيحدث لي ؟ |
Bana ne olacağını umursamıyorum ama bir konuda bana söz ver. | Open Subtitles | أنا لااهتم لما سيحدث لي ولكن عدوني بشيء واحد |
Bilmediğim, anneni vurduğumda Bana ne olacağıydı. | Open Subtitles | ما لم أكن واعيا له عندما أطلقت الرصاص على مامي ماذا كان سيحدث لي أنا ؟ |
Senato, şu an peşinde olduğun şeyin ne olduğunu öğrenirse, Bana ne olacağını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ماذا سيحدث لي لو عرف مجلس الشيوخ بما تفعله؟ |
- Bana bir şey olmayacak, Rose. Yalnızca bir çadır vuracağım ve hemen yanına döneceğim. | Open Subtitles | - لا شيء سيحدث لي,روز انا كل ما علي ان اطلق النار على خيمة |
Aslında hayatım Bana bir şey olursa, tekrar evlenmeni istiyorum. | Open Subtitles | حبيبي ... لو كان هناك شيء سيحدث لي أرغب بأن تتزوج من أخرى |
Böyle bir şeyin başıma geleceğini hayal bile edemezdim. | Open Subtitles | لم افكر ابداً ان شيئاً كهذا سيحدث لي |
Ben de bunların hiçbirinin başıma geleceğini düşünmezdim. | Open Subtitles | لم أفكر قط بأن هذا سيحدث لي |