Bu adama bir şey olursa, bayrağı kim kaldırıp, taşıyacak? | Open Subtitles | إذا سقط هذا الرجل من الذي سيحمل العلم بعده؟ |
Roket ayrıca yardımcı itici güç modülü taşıyacak. | Open Subtitles | والصاروخ سيحمل أيضا وحدة الدفع الإضافية. |
Ve yüzünde dört aşikar işaret taşıyacak" | Open Subtitles | وهو سيحمل الأربعة العلامات المتميزة على وجهه |
Kitaplarını okula taşır. Sen de omurga eğrilmesini falan dert etmezsin. | Open Subtitles | لو إقتنيا كلباً، فإنّ بإمكاني أن أشتري له بعض الجرابات، وعندها سيحمل لكِ كتبكِ للمدرسة، |
- Efsane bize der ki... gerçek "Seçilmiş Olan"... sonsuz bilgeliği taşır. | Open Subtitles | أن المختار الحقيقي... سيحمل علامة الحكمه اللانهائيه |
Bir grup Belfastlı çocuğun başınaysa bundan fazlası gelir. | Open Subtitles | جماعة الأولاد الذين من بلفاست هم من سيحمل تلك المسؤولية بالتأكيد |
30 yaşındaki adama resmini taşıtırsın! | Open Subtitles | أخّوك بعمر 30 سنة ...سيحمل صورتك |
Piyade Bölüğü de buradan, destek birlik olarak karaya çıkacak. | Open Subtitles | فريق الدعم سينزل هنا وهو سيحمل الذخائر |
Sayende, Nathan bu olayın utancını hayatı boyunca... üzerinde taşıyacak. | Open Subtitles | بفضلك انت, نايثن سيحمل هذا العار لبقية حياته |
Sonuncuda da, tüm yaşamı yok edecek olanın işaretini taşıyacak. | Open Subtitles | واخيراً، سيحمل علامة الشخص الذي دمر كل الحياة |
Geçen gün sana gösterdiğim saman teknelerini babalarımız buraya taşıyacak ve denize bırakacak. | Open Subtitles | قوراب القش لي اريتك اياها قبل ايام سيحمل من قبل ابائنا ويطلقونها الى البحر |
Gelecek savaşlarda aslan sancağını kim taşıyacak? | Open Subtitles | من الذي سيحمل شعار الأسد في معارك المستقبل؟ |
Bu listede, o depodaki büyük yaratıkları taşıyacak bir şey yok. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً على هذا، لكن ذلك سيحمل شيء كبير من المستودع |
Günleri sona erdiğinde babamın sancağını benden başka kim taşıyacak. | Open Subtitles | حين يموت والدي, من غيري سيحمل رايته ويتابع مسيرته؟ |
Ve 7 numaradaki at, Perdition, 55 kg taşıyacak. | Open Subtitles | و"بردشون" والحصان رقم 7.. سيحمل 120 بوند |
Çocuk benim soyadımı, babamın soyadını taşıyacak. | Open Subtitles | فذلك الولد سيحمل اسمي واسم والدي |
Kozmik ışınları tespit eden bir cihaz taşıyacak. | Open Subtitles | سيحمل جهازاً لرصد الأشعة الكونية، |
- Ben de taşırım. - Aaron'da sopaları taşır. | Open Subtitles | ،آرون) سيحمل المظارب) .وأنا سأحمل الكُرات |
O bavulları taşır. | Open Subtitles | انه سيحمل الحقائب |
Bir grup Belfastlı çocuğun başınaysa bundan fazlası gelir. | Open Subtitles | جماعة الأولاد الذين من بلفاست هم من سيحمل تلك المسؤولية بالتأكيد |
Tabutunu taşıtırsın 30 yaşındaki adama! | Open Subtitles | أخّوك بعمر 30 سنة ...سيحمل تابوتك |
8. Piyade Bölüğü de buradan, destek birlik olarak karaya çıkacak. | Open Subtitles | فريق الدعم سينزل هنا وهو سيحمل الذخائر |