ويكيبيديا

    "سيدافع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • savunacak
        
    • savunur
        
    • koruyacak
        
    Büyük hiristiyan kahraman köleci Zübeyir'i savunacak. Open Subtitles البطل المسيحى العظيم سيدافع عن الزبير النخاس
    Gün geldi neredeyse, kendini nasıl savunacak? Open Subtitles إنها تقريباً تفوق قدراته كيف سيدافع عن نفسه؟
    Kendisini böyle, kazığa bağlanarak yakılmaya mahkum eden zanlıyı kim savunacak? Open Subtitles من سيدافع عن المتهم... . ليحجز لنفسه مقعداً في المحرقة؟
    Erkeklerin çetince yarıştıkları arena meydanı sonunda en güçlü erkek tarafından sahiplenilir ve erkek davetsiz misafirlere karşı orayı savunur. Open Subtitles الصالات التي يعرض بها الذكور يتم التنافس عليها بشدة والأفضل، في النهاية، من أحقية أقوى ذكر الذي سيدافع عنه ضد أي دخيل.
    Kral sizi savunur mu? Open Subtitles أتظنّان أنّ الملك سيدافع عنكما؟
    Bakalım kendini ölüme karşı koruyacak mı? Open Subtitles فدعنا نرى ما إن سيدافع عن نفسه من الموت.
    Lord Percy savunacak Ekselansları. Open Subtitles اللورد بيرسي, سيدافع عن سمو الأمير
    Kralları da savunmazsa, kim savunacak bunları? Open Subtitles من سيدافع عنهم إن لم يكن ملكهم
    Kralları da savunmazsa, kim savunacak bunları? Open Subtitles من سيدافع عنهم إن لم يكن ملكهم
    Peki Robert kılıcı olmadan kendini nasıl savunacak? Open Subtitles وكيف سيدافع "روبرت" عن نفسه إذا لم يكن معه سيف ؟
    General beni savunacak. Open Subtitles الجنرال سيدافع عنى
    Sizi kim savunacak Bayan Woods? Open Subtitles ومن سيدافع عنك انسة وودز
    Bizim haklarımızı kim savunacak? Open Subtitles . من الذى سيدافع عن حقوقنا؟
    "Kötülere karşı beni kim savunacak?" Open Subtitles مَن سيدافع عني ضد الشرير؟
    Bizi kim savunacak? Open Subtitles من سيدافع عنا؟
    Dr. Masters seni savunur. Open Subtitles الدكتور ماسترز سيدافع عنك.
    - Bay Franklin seni savunur. Open Subtitles استاذ فرانكلين سيدافع عنك
    Eğer Kralları onları korumazsa, kim koruyacak? Open Subtitles من سيدافع عنهم إن لم يكن ملكهم
    - Eğer tutuklarsak buradaki insanları kim koruyacak? Open Subtitles اذا حصلنا عليها من سيدافع عن الناس هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد