Bayan Tobin, oğlunuzun kocanızın dolandırıcılığıyla ilgisi olduğunu düşünmenizi gerektirecek herhangi bir sebebiniz var mı? | Open Subtitles | سيدة توبن هل لديك أي سبب لتصدقي أن ابنك كان مطلعا على تلاعبات زوجك |
Bayan Tobin'den oğlunun kafasından geçenleri bilmesi beklenemez. | Open Subtitles | سيدة توبن من غير المتوقع ان تخمن ما يدور براس ابنها |
Bayan Tobin, kocanızın dolandırıcılığı hakkında birşey bilmediğinizi söylüyorsunuz. | Open Subtitles | سيدة توبن ، لقد أخبرتنا انك لا تعلمين شيئا حول عملية الاحتيال التي ارتكبها زوجك |
Bayan Tobin konferans odasında hazır durumda. | Open Subtitles | سيدة توبن جاهزة في غرفة المؤتمرات |
Sizin için ne yapabilirim Bayan Tobin? | Open Subtitles | ما الّذي يمكنني فعله لكِ ، سيدة توبن ؟ |
- Bayan Tobin bunları Tanzanya'dan almıştı. | Open Subtitles | سيدة توبن حصلت على هذا في تنزانيا |
Bayan Tobin, yalnızca bir şey daha. | Open Subtitles | سيدة توبن فقط أمر أخير |
- Teşekkürker Bayan Tobin. | Open Subtitles | شكرًا لكِ سيدة توبن |
Merhaba, Bayan Tobin. | Open Subtitles | - أهلًا سيدة توبن |