Hiç içinizde gerçekleri destekleyecek kimse yok mu? | Open Subtitles | أليس هنالك واحد بينكم سيدعم الحق؟ أجيبوني |
Bir uzmana ihtiyacım yok. Sektörü destekleyecek birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لخبير، إني بحاجة لثمّة من سيدعم الصناعة |
Papa olabilecek şansölye yardımcısını destekleyecek kadar akıllı olan kişidir. | Open Subtitles | ليكون وكيل للكنسية هو الحكيم الذي سيدعم وكيل الكنسية الذي يسصبح البابا |
Bizim tanıdığımız türden yaşamı desteklemeyebilir, ama bir şeyi destekleyecektir. | TED | قد لا يدعم هذا نوع الحياة التي سنواجهها، ولكنّه سيدعم شيئَا ما. |
Eminim yönetim kurulu ücretsiz izin almanı destekleyecektir. | Open Subtitles | أعتقد الاستطلاع سيدعم ترك فراغ مؤقت |
Kraliyet böyle bir şeyi kesinlikle destekler. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد بأن العرش سيدعم مثل هذه المغامرة |
- Galán'ın kazandığını ve suçlu iadesini destekleyeceğini biliyorlar. | Open Subtitles | انهم يعلمون ان جالان سيصبح الرئيس وهم يعلمون ايضاً انه سيدعم اتفاقيه تسليم المجرمين |
Kontrolümüz dışında bir olay gerçekleşti iddiamızı kim destekleyecek? | Open Subtitles | من هو الذي سيدعم ادعائنا بأن ذلك كان غير متوقع؟ |
İlk olarak, Başkan Senatörün Beyaz Saray için verdiği önergeyi destekleyecek. | Open Subtitles | قبل كل شيء , رئيس الدولة سيدعم محاولة السيناتورة للوصول الى البيت الابيض |
Yarın geceki seçimlerde Unwin Trevaunance'ı destekleyecek. | Open Subtitles | سيدعم انوين تريفونانس في الإنتخابات.. مساء الغد. |
İyi,başkan yükselme için... sebep olabilir bir ricayı destekleyecek. | Open Subtitles | سيدعم الرئيس طلباً لزيادة مقبولة |
Bu sistem destekleyecek nüfusu en fazla 2 milyon fazla. bir | Open Subtitles | سيدعم عدد سكاني لا أكثر عن مليونين شخص |
Biraz sonra gelecek. Bay Stevens, Başkan 2.Başkan'ı destekleyecek mi? | Open Subtitles | سيد (ستيفن) هل سيدعم الرئيس نائب الرئيس ؟ |
- İkinci olarak, Shawn'un Mel'in o genç adamı öldürmediği iddiasını destekleyecek. | Open Subtitles | وثانيـًا، هو سيدعم إدعاء (شـون) بأنّ (ميـل) لم يقتل هذا الشاب |
İnanıyorum ki Faruk Erdoğan'ın MI5 tarafından tanındığı tezini destekleyecek. | Open Subtitles | أظن إنه سيدعم القضية على أن (فاروق أردوغان) معروفاً لدى المخابرات البريطانية، |
Bunda Gizli Servis beni destekleyecektir. | Open Subtitles | و جهاز الأمن سيدعم قولى هذا |
Emin ki Cortez beni destekleyecektir. | Open Subtitles | انا متأكد ان ـ(كورتس) سيدعم قصتي عندما يعرف |
Bu bizim örtbas hikayemizi destekleyecektir, en azından şimdilik. | Open Subtitles | -و هذا سيدعم قصّتنا، على الأقلّ الآن |
Her Katolik destekleyecektir. | Open Subtitles | كل كاثوليكي سيدعم. |
Sağlıklı zeka yeni bir ırkı destekler. | Open Subtitles | العقل السليم سيدعم هذا النظام الجديد |
Bu da benim hikâyemi destekler. | Open Subtitles | هذا سيدعم قصتى |
Bu nedenle, kusura bakmayın ama, Ramon Mario Monje'den ziyade ben partinin silahlı mücadeleyi destekleyeceğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب, مع احترامي لك رامـون... لا اعتقد أن الحزب ... سيدعم كفاحاً مسلحـاً... |
Bu nedenle, kusura bakmayın ama, Ramon Mario Monje'den ziyade ben partinin silahlı mücadeleyi destekleyeceğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب, مع احترامي لك رامـون... لا اعتقد أن الحزب ... سيدعم كفاحاً مسلحـاً... |