Hayır, efendim. Malzeme kamyonu saat 06:00'dan önce hazır olmayacak. | Open Subtitles | لا ، سيدي لن تصل الشاحنة المزودة إلا في الساعة 6 |
Çok iyi anlıyorum, efendim. Onları şu aptal vergi memurlarının görmelerine bile izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | أفهم ذلك سيدي لن ندع رجال الضرائب الحمقى يرونه |
Hayır efendim. Basına sızmasına izin vermeyiz. | Open Subtitles | لا ,سيدي,لن ندع شيئاً يتسرب لوسائل الإعلام |
Geç kaldın, Richards. Evet, efendim. Çok üzgünüm. | Open Subtitles | تأخرت يا ريتشاردز أنا آسف يا سيدي , لن يتكرر هذا |
Tüm bildiğim bir kaç ay önce, bayım sizin asla bulaşmayacağınızdı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه منذ شهور مضت كنت أنت سيدي لن تتدخل بالأمر |
bayım, İspanyollar'ın kitabında merhamete yer yoktur. | Open Subtitles | القوات الأسبانية، يا سيدي لن تعرض علينا أي نقود |
Biz başaracağız efendim. Ölürseniz bize bir yararınız olmaz. | Open Subtitles | يمكن أن نعالج ذلك سيدي لن تكون مفيدا لنا إذا مت |
Evet, ama benim korkum, bu bittiğinde, efendim benim bu öğrendiğim sırları yaymamamı isteyip, bunu önlemek için beni öldürmesi. | Open Subtitles | نعم, لكن مخاوفي عندما ينتهي كل هذا سيدي لن يثق بي أنني لن أنشر الأسرار التي تعلمتها وسيقتلني ليحول دون ذلك |
Zaman yok, efendim. Eğer her geçit yeni sistemi uygulama için 2 geçidi çeviriyorsa, tüm ağın etkilenmesi 2 saat içinde tamamlanır. | Open Subtitles | لايوجد وقت , سيدي لن تطلب البوابة إلا عدد أقل لم تتكيف مع التحديثات الجديده للنظام |
Liderime inanmalıyım efendim. | Open Subtitles | إننى يجب أن يكون لدي إيمان بقائدي يا سيدي لن يمكننى أن أتبعك .. |
Tüm saygımla efendim, hayır. Bu konuda konuşmayacağız. | Open Subtitles | بفائق الاحترام , لا يا سيدي لن نتحدث بخصوص هذا |
efendim, Benim organizasyonum da hiçbir sıkıntı yaşanmaz | Open Subtitles | سيدي, لن يكون هناك مشاكل إذا قمت بالتنظيم لوحدي |
Eylül'de 21'ime giriyorum efendim. Burada olmaya yaşım tutmuyor. | Open Subtitles | سأبلغ من العمر 21 في سبتمبر الحالي يا سيدي لن يسمحوا لي بالدخول |
efendim, hiç risk almazsam kazanamam! | Open Subtitles | يا سيدي, لن يمكنني الفوز أن لم أقم بأخذ قرارات تنطوي علي قدر من المخاطرة |
Eminim efendim, uzun süre saklanamaz. | Open Subtitles | أنا واثق يا سيدي , لن يستطيع الأختباء لوقت طويل |
Bahsettiğiniz diğer büyü iş görmez efendim. | Open Subtitles | السحر الأخر، لن يُجدي نفعاً، سيدي. لن يُجدي نفعاً. |
Ama bu darbenin emrini verirseniz, efendim, seçeneğimiz olmaz. | Open Subtitles | ولكن إذا أمرت بهذه الضربة سيدي لن يكون حتى لنا الخيار |
İspanyol kuvvetleri, efendim, hiçbir çeyreklik sunmayacak. | Open Subtitles | القوات الأسبانية، يا سيدي لن تعرض علينا أي نقود |
Teşekkürler. Teşekkürler bayım. Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım. | Open Subtitles | شكراً لك، شكراً لك سيدي لن أخذلك |
Onu dinleyin bayım. Kimsenin canı yansın istemiyoruz, değil mi? | Open Subtitles | استمع له سيدي , لن يتاذى احد |