ويكيبيديا

    "سيدي لن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • efendim
        
    • bayım
        
    Hayır, efendim. Malzeme kamyonu saat 06:00'dan önce hazır olmayacak. Open Subtitles لا ، سيدي لن تصل الشاحنة المزودة إلا في الساعة 6
    Çok iyi anlıyorum, efendim. Onları şu aptal vergi memurlarının görmelerine bile izin vermeyeceğiz. Open Subtitles أفهم ذلك سيدي لن ندع رجال الضرائب الحمقى يرونه
    Hayır efendim. Basına sızmasına izin vermeyiz. Open Subtitles لا ,سيدي,لن ندع شيئاً يتسرب لوسائل الإعلام
    Geç kaldın, Richards. Evet, efendim. Çok üzgünüm. Open Subtitles تأخرت يا ريتشاردز أنا آسف يا سيدي , لن يتكرر هذا
    Tüm bildiğim bir kaç ay önce, bayım sizin asla bulaşmayacağınızdı. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه منذ شهور مضت كنت أنت سيدي لن تتدخل بالأمر
    bayım, İspanyollar'ın kitabında merhamete yer yoktur. Open Subtitles القوات الأسبانية، يا سيدي لن تعرض علينا أي نقود
    Biz başaracağız efendim. Ölürseniz bize bir yararınız olmaz. Open Subtitles يمكن أن نعالج ذلك سيدي لن تكون مفيدا لنا إذا مت
    Evet, ama benim korkum, bu bittiğinde, efendim benim bu öğrendiğim sırları yaymamamı isteyip, bunu önlemek için beni öldürmesi. Open Subtitles نعم, لكن مخاوفي عندما ينتهي كل هذا سيدي لن يثق بي أنني لن أنشر الأسرار التي تعلمتها وسيقتلني ليحول دون ذلك
    Zaman yok, efendim. Eğer her geçit yeni sistemi uygulama için 2 geçidi çeviriyorsa, tüm ağın etkilenmesi 2 saat içinde tamamlanır. Open Subtitles لايوجد وقت , سيدي لن تطلب البوابة إلا عدد أقل لم تتكيف مع التحديثات الجديده للنظام
    Liderime inanmalıyım efendim. Open Subtitles إننى يجب أن يكون لدي إيمان بقائدي يا سيدي لن يمكننى أن أتبعك ..
    Tüm saygımla efendim, hayır. Bu konuda konuşmayacağız. Open Subtitles بفائق الاحترام , لا يا سيدي لن نتحدث بخصوص هذا
    efendim, Benim organizasyonum da hiçbir sıkıntı yaşanmaz Open Subtitles سيدي, لن يكون هناك مشاكل إذا قمت بالتنظيم لوحدي
    Eylül'de 21'ime giriyorum efendim. Burada olmaya yaşım tutmuyor. Open Subtitles سأبلغ من العمر 21 في سبتمبر الحالي يا سيدي لن يسمحوا لي بالدخول
    efendim, hiç risk almazsam kazanamam! Open Subtitles يا سيدي, لن يمكنني الفوز أن لم أقم بأخذ قرارات تنطوي علي قدر من المخاطرة
    Eminim efendim, uzun süre saklanamaz. Open Subtitles أنا واثق يا سيدي , لن يستطيع الأختباء لوقت طويل
    Bahsettiğiniz diğer büyü iş görmez efendim. Open Subtitles السحر الأخر، لن يُجدي نفعاً، سيدي. لن يُجدي نفعاً.
    Ama bu darbenin emrini verirseniz, efendim, seçeneğimiz olmaz. Open Subtitles ولكن إذا أمرت بهذه الضربة سيدي لن يكون حتى لنا الخيار
    İspanyol kuvvetleri, efendim, hiçbir çeyreklik sunmayacak. Open Subtitles القوات الأسبانية، يا سيدي لن تعرض علينا أي نقود
    Teşekkürler. Teşekkürler bayım. Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım. Open Subtitles شكراً لك، شكراً لك سيدي لن أخذلك
    Onu dinleyin bayım. Kimsenin canı yansın istemiyoruz, değil mi? Open Subtitles استمع له سيدي , لن يتاذى احد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد