Çok etkilendim, Bay Agos ama bu konuda ne yapabileceğimi bilemedim. | Open Subtitles | ،(مذهل، سيد (آغوس ولكنّي لست متأكدة إن باستطاعتي فعل شيء |
Her halükarda kamuoyuna sunulacaktır Bay Agos. | Open Subtitles | ستصبح جزءاً من السجل العام (بكل الأحوال، سيد (آغوس |
Sizinle tanıştığıma memnun oldum Bay Agos. | Open Subtitles | أسعدني لقاؤك يا سيد آغوس |
Çok özür dilerim Bay Agos. | Open Subtitles | آسفة جدًا يا سيد آغوس |
Kendisi sekiz yaşında değil. Teşekkür ederim, Bay Agos. | Open Subtitles | شكرًا يا سيد آغوس |
Teşekkür ederim, Bay Agos. | Open Subtitles | شكرًا يا سيد آغوس |
Bay Agos, sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | سيد (آغوس) ماذا يمكنني فعله من أجلك اليوم ؟ |
Pekâlâ, Bay Agos, burada biraz manevra yapabilirsiniz. | Open Subtitles | حسناً, سيد (آغوس), لديك بعض المساحة للمناورة هنا |
Evet, Bay Agos'a katılıyorum, bu çok küçük bir suç ama kanun kanundur. | Open Subtitles | لذا نعم, انا أتفق معك يا سيد (آغوس) إنها مخالفة بسيطة لكن القانونَ القانون |
Kanıtlarda yer almasına izin verdiğim bir ses kaydı var, siz Bay Agos, ...tutuklanmaktan nasıl kaçılacağını uyuşturucu satıcılarına anlattığınız. | Open Subtitles | هنالك تسجيل سأسمح بإدخاله مع الأدلة (وأنت مسجل عليه يا سيد (آغوس وأنت تنصح تاجراً للمخدرات بطريقة تجنب الإعتقال |
Diane, Bay Agos, buna uzlaşmak deniyor. | Open Subtitles | (دايان), سيد (آغوس) هذا ما يسمى بالمساومة |
- Bay Agos Vali Florrick'le Locke davasının balistik sonuçlarını tartıştınız mı? | Open Subtitles | يا سيد "آغوس"، هل سبق وأن ناقشتَ... مع الحاكم "فلوريك" نتائج المقذوفات... -في قضية "لوك"؟ |
Hayır, Bay Agos, yapma. | Open Subtitles | .لا , سيد (آغوس) ممنوع عليك ذلك |
Nedenmiş o, Bay Agos? | Open Subtitles | لماذا سيد (آغوس)؟ |
Eğer bundan rahatsızlık duyduysanız Bay Agos, ...çıkmakta serbestsiniz. | Open Subtitles | (إن كنت غير مرتاح سيد (آغوس |
Bay Agos. | Open Subtitles | سيد آغوس |
- Bay Agos. | Open Subtitles | سيد آغوس |
- İçki içmişsiniz Bay Agos. | Open Subtitles | كنت تشرب يا سيد (آغوس) |
- Hazır mısınız Bay Agos? | Open Subtitles | هل أنت جاهز يا سيد (آغوس)؟ |