ويكيبيديا

    "سيد الزمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Zaman Lordu
        
    • Zaman Lord
        
    • Zaman Lordunun
        
    • Zaman Lordlarının
        
    Bu insanın kalbi kırılırsa belki Zaman Lordu ortaya çıkar. Open Subtitles ربما لو انفطر هذا الفؤاد البشري قد يظهر سيد الزمن
    Bir Zaman Lordu ve insan yol arkadaşı. Ona yıldızları gösterdim. Open Subtitles سيد الزمن ومرافقته البشرية لقد اصطحبتها لترى النجوم
    Benim, rakip bir Zaman Lordu olan Doktor'un... Open Subtitles طَلبَ بأنّني، الدكتور سيد الزمن المنافس
    Bu bedenler zarar görüp ölebilir, bu yüzden bize bir Zaman Lord'u gerek. Open Subtitles تلك الأجساد السخيقة يمكن أن تُدمر وتموت، ولذا نحتاج إلى سيد الزمن
    Bir Zaman Lord'u olmaya son vermeliyim. Open Subtitles يجب أن أتوقف عن كوني سيد الزمن
    Efsaneye göre, bir Zaman Lordunun anıları bir saatin içinde tutulabilir. Bakabilir miyim? Open Subtitles تقول الاسطورة ان ذكريات سيد الزمن يمكن احتوائها
    - Zamanını boşa harcama, Zaman Lordu. Open Subtitles -فلتتوقف عن إضاعة الوقت إذاً يا "سيد الزمن "
    Böylece Trenzalore arazilerinde, Zaman Lordu'nun bütün düşmanları karşılaştı. Open Subtitles وهكذا أتى لحقول ترينزالور .. " كل أعداء سيد الزمن" "
    Zaman Lordu öylesine maceraperest ki. Open Subtitles سيد الزمن يخوض مغامرات رائعة
    Bu iş, bir Zaman Lordu'na göre. Open Subtitles هذه وظيفة سيد الزمن
    Zaman Lordu nasıl ihanet ediyor, gör. Open Subtitles أترين كيف يخون سيد الزمن ؟
    Bir Zaman Lordu nasıl ölmelidir? Open Subtitles كيف يموت سيد الزمن ؟
    Zaman Lordu yalan söylemiş. Open Subtitles سيد الزمن لقد كذب
    Doğru, Zaman Lordu. Open Subtitles هذا صحيح، يا "سيد الزمن"
    Elveda, Zaman Lordu. Open Subtitles وداعا يا "سيد الزمن"
    Zaman Lordu. Open Subtitles سيد الزمن
    Ben de Zaman Lord'uyum. Open Subtitles حقاً، وأنا سيد الزمن
    Ben de Zaman Lord'uyum. Open Subtitles حقاً، وأنا سيد الزمن
    Zaman Lord'una ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج إلى سيد الزمن
    Bir Zaman Lordunun yaşadığı onca şey ve kaybettikleri yanında, elbet kötü rüyalar görecektir. Open Subtitles مع كل الاشياء التي رآها سيد الزمن ,مع الاشياء التي فقدها,هو بالتاكيد قد تأتيه بعض الكوابيس
    Zaman Lordlarının 13 canı olur, Usta hepsini kullanmıştı. Open Subtitles سيد الزمن لديه 13 روحُ والسيد إستعملَها كُلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد