ويكيبيديا

    "سيد النار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ateş Kralı
        
    • Ateş Lordu
        
    • Ateş Ulusu Kralı
        
    • Ateş Ulusu Kralını
        
    Ateş Kralı'nın kardeşi ve oğlunun başımızın üstünde yeri var. Open Subtitles إبن سيد النار و أخيه مرحب بهم في كل وقت
    Ateş Kralı sonunda zafere ulaşmış olacak. Open Subtitles وسيتمكن سيد النار أخيراً من إعلان إنتصاره في هذه الحرب
    Eminim ki Ateş Lordu, ona ihanet nedenini öğrenince anlayış gösterecektir. Open Subtitles أنا متأكد أن سيد النار سيتفهم عندما تشرح له سبب خيانتك
    Endişelenmeyin sadık vatandaşlar! Kimse Ateş Lordu'nu şaşırtamaz. Open Subtitles لا تقلقوا ايها المواطنين المخلصين، لا احد يستطيع مفاجاة سيد النار
    Ateş Ulusu Kralı'nın kızının bizim mütevazı sirkimizde bulunmasından büyük onur duyuyoruz. Open Subtitles نحن نتشرف بوجود ابنة سيد النار في سيركنا المتواضع
    Eğer amcamız savaştan dönemezse, Ateş Ulusu Kralı olma sırası babama geçer. Open Subtitles ...إذا لم يعُد عمي من الحرب فسيكون أبي هو التالي ليصبح سيد النار , صحيح؟
    Ateş Kralı adına bu köye el koymaya geldik! Open Subtitles لقد جئنا لنغزو هذه القرية لأجل سيد النار
    Ağabeyim ve amcam Ateş Kralı'nın itibarını zedeledi. Ve bu hepimiz için bir utançtır. Open Subtitles لقد أخزى أخي و عمي سيد النار و جلبوا العار لنا جميعاً
    Tak... Tak... Merhaba Ateş Kralı! Open Subtitles مرحباً يا سيد النار أمن أحد بالمنزل؟
    Ateş Kralı'na hizmet etmeyi hiç istememiştim. Open Subtitles ...لم أرد أن أخدم سيد النار, عندما علمت بمجيئك
    Düşünsenize, Ateş Kralı Avatar'a ne kadar para öder ! Open Subtitles تخيل كم سيدفع سيد النار مقابل الآفاتار؟
    Sanırım Ateş Kralı'nı konuşarak öldürebilir. Open Subtitles أعتقد أن بإمكانه قتل سيد النار بالثرثرة
    Ateş Lordu bunu yapanların kim olduğu- nu öğrendiğinde pek memnun olmayacak? Open Subtitles سيد النار لن يكون سعيدا عندما يعرف من كان المسؤول
    Aynı günde iki hain yakaladık. Ateş Lordu buna sevinecektir. Open Subtitles خائنان في يوم واحد سوف يفرح سيد النار كثيراً
    Dünyadaki dengeyi korumak Avatar'ın işidir, Ateş Lordu Ozai'yi yenmen gerek. Open Subtitles إنه واجب الآفاتار أن يعيد التوازن للعالم بهزيمة (أوزاي) سيد النار
    Dört elementte ustalaşmalısın ve Ateş Lordu'nu alt etmelisin. Open Subtitles ...عليك أن تتقن العناصر الأربعة, وتواجه سيد النار
    Zuko'nun toplantıdaki patlamasının ardından, Ateş Lordu ona çok kızmıştı. Open Subtitles بعد موقف (زوكو) في الإجتماع غضب منه سيد النار كثيراً
    Bu yazın sonunda Ateş Ulusu Kralı'nı yenmek istiyorum. Open Subtitles ...أود أن أهزم سيد النار بحلول نهاية الصيف
    Souzon kuyruklu yıldızı bu yazın sonunda tekrar gelecek. Ve Ateş Ulusu Kralı Ozai bu savaşı tamamen bitirmek için bu kuyruklu yıldızın gücünden yararlanacak. Open Subtitles و سيد النار (أوزاي) سيستخدم قوته لإنهاء الحرب تماماً
    Ateş Ulusu Kralı tarih olacak. Open Subtitles سنهزم سيد النار
    Ayrıca Ateş Ulusu Kralı Azulon da şu an gayet sağlıklı. Open Subtitles إلى جانب أن سيد النار (آزولان) في كامل صحته
    Kuyruklu yıldız buraya gelmeden önce, Ateş Ulusu Kralını yenmek zorundasın. Open Subtitles يجب أن تهزم سيد النار قبل وصول المُذنب الكتاب رقم 2 :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد