O kadar üzülme Bay Davies. Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | هون على نفسك يا سيد ديفيز ، فعلت ما بوسعك |
Bunu bir itirazım yok Bay Davies. Harika bir mektup olabilir. | Open Subtitles | لا جدال في ذلك يا سيد ديفيز إنها رسالة جيدة |
Bay Davies, karım ve çocuklarıma göz kulak olacak birini bulur musun? | Open Subtitles | يا سيد ديفيز هل تجد شخص موثوق به لرعاية زوجتي وأطفالي؟ |
Pek iyi görünmüyorsun Bay Davies. | Open Subtitles | لا تبدو بحالة جيدة يا سيد ديفيز |
Sanırım bir çoğunluk değil Bay Davies. | Open Subtitles | لا تمثل أغلبية، في اعتقادي يا سيد ديفيز |
- Çok iyi. Bay Davies, dalmaya hazırlanın. - Hazırlanıyoruz, Yüzbaşım. | Open Subtitles | حسنا سيد "ديفيز" استعد للغوص_ نحن نغوص كابتن_ |
İyi iş, Bay Davies. Artık ben alacağım. | Open Subtitles | عمل جيد سيد ديفيز ساتولاها منذ الان |
Bay Davies, yönü direkt Manku Adası'na ayarlayın. | Open Subtitles | سيد "ديفيز" حدد مسار مباشر الي "جزيرة "مانكو |
Bir adadan ne bekleneceğini bilemem Bay Davies, ama başımıza iş çıkarsa, hazırlanırız. | Open Subtitles | _ "لا ندري ما نتوقعة علي الجزيرة سيد "ديفيز ولكن مادمنا سنذهب يجب ان نستعد |
Kabalaşmak istemem, Bay. Davies, | Open Subtitles | حسنا, المحكمة هي التي أرسلتك إلى الإصلاحية - ... لستُ في حاجة إلى أن أكون فظاً يا سيد ديفيز - |
- Sanırım haklısınız Bay Davies. | Open Subtitles | -أعتقد أنت محق، يا سيد ديفيز |