ويكيبيديا

    "سيد غراهام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bay Graham
        
    Bay Graham, Elm Sokağı'nı arıyorsanız bu taraftan gitmelisiniz. Open Subtitles سيد غراهام,إذا كنت تفتش عن شارع إيلم ,فهو في هذا الاتجاه
    Bay Graham. Şimdi ne yapacaksınız? Open Subtitles سيد غراهام , ماهي الخطوة التالية؟
    Bay Graham'e yardım edebilecek biri olsaydı, bu kişi Hannibal olurdu. Open Subtitles إن كان هنالك من أمكنه مساعدة سيد (غراهام)، فكان سيكون (هانيبال)
    En sonunda hayatına mal olacak hastanın Bay Graham olacağını sanmıştım. Open Subtitles ظننت أن سيد (غراهام) كان أخيراً سيكون المريض الذي يكلفك حياتك
    Bay Graham. Şu anda nasıl hissediyorsunuz? Open Subtitles سيد غراهام,كيف تشعر الآن؟
    Bay Graham, bir açıklama yapın. Open Subtitles سيد غراهام , تحدث إلينا
    Bay Graham, durumunuzu anlıyorum... Open Subtitles كيف ارتب بعد ذلك اسباب الوفاه... - سيد غراهام, اتفهمك...
    Ama Bay Graham, efendim, size verdiğim altın değerinde. Open Subtitles لكن يا سيد (غراهام) ما أعطيتك إياه هو ذهب
    Okuyucularınız Bay Graham, türetme şeklinize hayret edecekler. Open Subtitles سيحب قراؤك فكرتها كثيراً يا سيد (غراهام)
    - Burada bulunma sebebin avlamak mı yoksa soy ağacınızla köpeği etkilemeye mi geldiniz, Bay Graham? Open Subtitles أأنت هُنا من أجل الصيد أو تبهر الكلب بكلامك عن نسبك، يا سيد (غراهام)؟
    Tek parça tutmaya değen bir yer, Bay Graham. Open Subtitles ‫ثمة أمر يستحق وضعه في الحسبان ‫سيد (غراهام)
    Sana pijama partisi yok, Bay Graham. Open Subtitles ‫حسناً، أنت محروم من حضور حفل ‫المبيت سيد (غراهام)
    İsa'yı kabul ettin mi, Bay Graham? Open Subtitles ‫هل اعتنقت وجود السيد المسيح ‫سيد (غراهام)؟
    Yüzünü anestezi olmadan keseceğim, Bay Graham. Open Subtitles ‫سأقوم باستئصال وجهك دون تخدير ‫سيد (غراهام)
    - Anlayamadım. - Bay Graham Tipton. Open Subtitles لم أفهم سيد غراهام تيمبتون
    - Güle güle Bay Graham. Open Subtitles -باي سيد غراهام.
    Başın dertte, Bay Graham. Open Subtitles أنت في مأزق جمّ يا سيد (غراهام)
    Bir kitap ister misiniz, Bay Graham? Open Subtitles "أتود كتاباً يا سيد (غراهام)؟"
    Siz ve ben şahiniz, Bay Graham. Open Subtitles أنت وأنا، نحن صقران يا سيد (غراهام)
    Siz ve ben ölüleri yanımızda taşıyoruz, Bay Graham. Open Subtitles أنا وأنت نحمل الموتى معنا (سيد (غراهام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد