Size yemin ederim Bay Cromwell, gördüğüm en cana yakın hükümdar. | Open Subtitles | أُقسِم لك، سيد كرومويل إِنه حقاً ألطَف شخص مِن الأمراء |
Bay Cromwell, haddinizi ciddi şekilde aşıyorsunuz. | Open Subtitles | سيد كرومويل أفتراضك يتخطى حدود طبقتك الصغيره جدا ودرجتك المنخفضة |
Söyleyin, Bay Cromwell eşi benzeri olmayan saray çalışmaları ne durumda? | Open Subtitles | أخبرني، يا سيد كرومويل كيف يسير العمل في قصري الخيالي؟ |
İçimizdeki sivri ucu biliyor, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | وهذا يقودنا إلى قضية فجة، سيد كرومويل. |
Efendi Cromwell. | Open Subtitles | إذن، سيد كرومويل. |
Aslında Bay Cromwell tutuklanmanızdan sadece iki saat sonra Kral eşyalarınızı alıp götürsün diye Hazine Sekreterini oraya gönderdi. | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيد كرومويل أنه بعد ساعتين فقط من إلقاء القبض عليك قام الملك بإستدعاء أمين خزائنه الى هناك |
Bay Cromwell, cerrah berberleri getirmenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | سيد كرومويل قم باستدعاء الجراحين |
Bay Cromwell. Kral'dan mesaj mı var? | Open Subtitles | سيد "كرومويل" هل لديك رسالة من الملك? |
Baskı yapmaya devam Bay Cromwell. | Open Subtitles | "ينبغي لنا المضي قدماً، سيد "كرومويل |
Sonrasında başka bir adamı, sizin hizmetkarınız olan William Lichie'yi duyduk Bay Cromwell. | Open Subtitles | "بمقوله "إقتلوهم،إقتلوهم (وسمعنا برجل أخر يدعي( ويليام ليتش (والذى كان أحد خدمك سيد (كرومويل |
Güvenliğine dikkat edin. - Bay Cromwell | Open Subtitles | أبقيه في أمان سيد كرومويل |
Bay Cromwell! | Open Subtitles | سيد كرومويل - سيد كرومويل، سيدي - |
Zaman değişti Bay Cromwell. | Open Subtitles | تغير الزمن, سيد "كرومويل" |
Ne var Bay Cromwell? | Open Subtitles | ماذا هناك, سيد "كرومويل"? |
Teşekkür ederim Bay Cromwell. | Open Subtitles | شكراً لك سيد "كرومويل" |
- Bay Cromwell. | Open Subtitles | - سيد "كرومويل" |
Çok güzel, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | جميل جداً سيد كرومويل. |
- Efendi Cromwell. - Majesteleri. | Open Subtitles | سيد كرومويل - جلالة الملك - |