Siz yalnız yaşıyorsunuz, Bay Knightley ve bir kadının bir başka kadının arkadaşlığına ne kadar ihtiyacı olduğunu bir erkeğin anlamasının mümkün olmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | انت تعيش لوحدك سيد نايتلي ولا اعتقد انه من الممكن للرجال ان يقدروا مقدار ما تحتاجه المرأة من مرافقة امرأة اخرى |
Teşekkür etti ama Bay Knightley'nin onları evden alıp sonra tekrar eve götürmesi için arabasını gönderdiğini söyledi. | Open Subtitles | لكن شكرتني وقالت ان سيد نايتلي قد ارسل عربته لتأخذها للمنزل |
Aslında, düşünüyordum da Bay Knightley'miz en sonunda evlenmeye karar vermiş olabilir. | Open Subtitles | بالفعل , لقد كنت افكر ان سيد نايتلي قد غير رأيه بخصوص الزواج أخيرا |
Harriet, Bay Knightley'den bahsettiğini düşünürken haklı mıyım? | Open Subtitles | هارييت هل انا على صواب هو انك تتحدثين عن سيد نايتلي بالتاكيد |
Emma hakkındaki tartışmalarınızdan birini daha mı yapmak üzereyiz, Bay Knightley? | Open Subtitles | هل سنبدأ بخلافتنا عن ايما سيد نايتلي |
Bay Knightley'i sık sık ziyaret ediyor ve onun sizi tanıdığına eminim. Üç elma, lütfen. Öyle olması gerekir. | Open Subtitles | غالبا مايزور سيد نايتلي وانا متأكدة انه يعرفك , ثلاث تفاحات لوسمحت هو بالتأكيد سيعرفني لكن لا اعرف لماذا ينبغي لي معرفة مزارع |
Bay Knightley, tuzu uzatır mısınız lütfen? | Open Subtitles | سيد نايتلي هل تعطيني الملح رجاء؟ |
Bay Knightley, alaycı tavrınız size yakışmıyor. | Open Subtitles | سيد نايتلي , ألا يبدو انك اصبحت ساخرا |
Bay Knightley, elmalar için teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | سيد نايتلي, يجب ان اشكرك على التفاح. |
Bay Knightley at üstünde Londra'ya gidiyor. | Open Subtitles | سيد نايتلي سيذهب الى لندن بالحصان |
Genelleme yapmak istemem Bay Knightley ama erkekler kendi kalpleri konusunda hiçbir şey bilmiyorlar. | Open Subtitles | لا أريد تعميم الكلام عن عدة أشخاص في آن واحد، ولكن يا سيد (نايتلي) كن على يقين بأن الرجال لا يعرفون شيئاً عن قلوبهم |
Hiç böyle bir mektup okumuş muydunuz Bay Knightley? | Open Subtitles | هل قرأت يوماً رسالة كهذه يا سيد (نايتلي)؟ |
Gerçekten de Bay Knightley, çok komik birisiniz. | Open Subtitles | جدياً يا سيد (نايتلي)، أنت فكاهي للغاية. |
Teşekkür ederim Bay Knightley. | Open Subtitles | -ريثما أقطف المزيد من الفراولة . -شكراً لك . سيد (نايتلي). |
Bay Knightley, eğer konuşmuyorsam bu rüyadan uyanacağımdan korktuğum içindir. | Open Subtitles | سيد (نايتلي)، لو آثرت الصمت فذلك لأني أخشى أن أوقظ نفسي من هذا الحلم. |
- Ama neden öyle düşünüyorsun, baba? - Bay Knightley... | Open Subtitles | ولم تفكر كذلك ابي سيد نايتلي. |
Şey, oğlum... Bay Knightley. | Open Subtitles | حسنا , ابني سيد نايتلي |
Bay Knightley asla evlenmez! | Open Subtitles | سيد نايتلي لن يتزوج ابدا |
Ne düşünüyorsunuz, Bay Knightley? | Open Subtitles | ما رأيك,سيد نايتلي ؟ |
Günaydın, Bay Knightley. | Open Subtitles | صباح الخير سيد نايتلي. |