ويكيبيديا

    "سيرجع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • döneceğini
        
    • döner
        
    • geri dönecek
        
    • Geri gelecek
        
    • dönüyor
        
    • yeniden
        
    • geri geleceğini
        
    • gelir
        
    • geri dönüp
        
    • dönecektir
        
    • döneceğine
        
    Çeteye döneceğini düşünmüyorum. Open Subtitles انا لا اظن انهُ سيرجع مرة اخرىلحياةالعصابات..
    Hayaletinin daha sonradan yılan balığı olarak döneceğini hiç düşünememiştim. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة أن شبحه كان سيرجع لـ45 دقيقة على انه ثعبان البحر
    Azıcık şansları varsa, adamlarımızın yüzde onu anca sağ döner. Open Subtitles لو حالفنا الحظ, سيرجع من كل عشره جنود واحد حى
    Biliyorsun, seni her kim ele geçirdiyse, geri dönecek, ve döndüğünde, onun bedenine senin adını kazıyacağım. Open Subtitles سيرجع ثانية، وعندما يأتي سأحفر أسمك عليه
    - Yaptığı her şey tatlı. - Sweetie ne zaman Geri gelecek? Open Subtitles . كل ما يفعله هو رائع إذن، متى سيرجع الرائع ؟
    Her neyse, Dokgo Jin Kore'ye ne zaman dönüyor? Open Subtitles على كل حال، متى سيرجع دوك غو جين إلى كوريا ؟
    Babamın ne zaman döneceğini bilmiyorum ve bu bekleyemez. Open Subtitles لا نعرف متى سيرجع والدي وهذا شيء لا يمكنه الإنتظار.
    Askeri doktor kolunun kaynamaya başladığını yani kısa zamanda orduya döneceğini söylüyor. Open Subtitles طبيب الجيش يقول أنه ذراعه يتحسن وانه سيرجع للجبهة قريباً.
    Kavga ettik, karısına döneceğini söyledi. Open Subtitles تشاجرنا وقال بأنه سيرجع لزوجته
    Laf başkandan açılmışken, Rusya ve Çin ziyaretlerinden döner dönmez... ikinizin yüz yüze görüşmenizi sağlarız. Open Subtitles كلام عن ما ، ومتي سيرجع من روسيا والصين؟ نحن سنجمعكم سوية لبعض الوقت
    Laf başkandan açılmışken, Rusya ve Çin ziyaretlerinden döner dönmez... ikinizin yüz yüze görüşmenizi sağlarız. Open Subtitles كلام عن ما ، ومتي سيرجع من روسيا والصين؟ نحن سنجمعكم سوية لبعض الوقت
    Kocam Byron'u arıyor, ama yakında döner. Open Subtitles خرج زوجي بحثاً عن بايرون ولكنه سيرجع قريباً
    6. bölümde Jacob, Bayan Teresa ile geçinemeyecek ve etrafta yaban arıları olmasına rağmen .tanrının bahçesine geri dönecek. Open Subtitles الفصل السادس وفيه: يعقوب لن ينسجم مع السيدة تيريزا سيرجع إلى حديقة الرب
    Merak etmeyin, efendim, hepimizin istediği gibi bir doktor olmak için geri dönecek. Open Subtitles سيرجع ليصبح الدكتور الذى نتمنى أن يكون -
    Er veya geç, Bay Kötü Adam Geri gelecek ve evet diyecek. Open Subtitles وآجلاً أم عاجلاً سيرجع هذا الرجل السيئ وسوف يوافق
    - Geri gelecek. - gelir, adı Phoebus ise kesin gelir. Open Subtitles هو سيرجع هو سيفعل، متأكد اسمه بهوبيس
    Babamız yurda dönüyor. Open Subtitles أخبارٌ رائعة، سيرجع أبي إلى الوطن
    Eğer hikayenin gerisine bakarsanız bu adam savaştan ve işkenceden dönüyor elbette birazcık arızalı olacak. Open Subtitles . .. لو نظرت إلى ما وراء القصة فإن الرجل سيرجع...
    Bugün, Öğrenci Stansbury okulumuz St. George'a yeniden iştirak edecek. Open Subtitles اليوم, سيرجع لنا مجدداً الطالب ستانسبوري هنا في مخيم القديس جورجس
    Profesörüm, burayı güzelleştirirsem şevkimin geri geleceğini söyledi. Open Subtitles البروفيسور قال إذا حسّنت هذه الحانة سيرجع حبّي للعمل
    İstediğimizi elde edeceğiz sanırız, ama bize üç katı olarak gelir. Open Subtitles أعرفبأنكِتعتقدينإننانصبح .. ماذا نريد أن نكون الآن لكنه سيرجع لنا ثلاث أضعاف
    O halde, kasabaya geri dönüp yeni bir tane alacak şanslı da sen oluyorsun. Open Subtitles حسنأ، أنت من سيرجع للمدينة ليحضر عجل جديد
    Hindistan'a filan gitti sanırım ama dönecektir. Open Subtitles ذهب إلى بيته في الهند أو في مكان ما ولكنى اعتقد انه سيرجع اذن ..
    Efsaneye göre, Anubis bir gün geri döneceğine söz vermiş. Open Subtitles تقول الاسطوره ان انوبس سيرجع من الموت يوماً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد