Üzerinde satış senedi yoktu. Postayla göndereceğini söyledi. | Open Subtitles | لم يكن معه صكوك بيع قال إنه سيرسله لي بالبريد |
Bir buçuk hafta sonra babasının onu Vegan Akademisi'ne göndereceğini söyledi, ben de onu terk ettim. | Open Subtitles | و بعد اُسبوع و نصف أخبرني أن أباه سيرسله إلى أكاديمية النباتيين لذلك هجرته |
Peder manastıra aldı ve başka bir yere göndereceğini söyledi. | Open Subtitles | القس قبِل بوجوه معنا، وقال إنه سيرسله إلى دير آخر لاحقاً |
- Ama pasaportumuz yok. - Param var. Babam para gönderir. | Open Subtitles | ليس معنا جوازات لدي مال ,والدي سيرسله لنا |
Başka kim gönderir? | Open Subtitles | من آخر سيرسله ؟ |
Stubbs'ın canlı göndereceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | اتعتقد ان فرانكي سيرسله قطعة واحدة ؟ |
Medyaya göndereceğini söyledi. | Open Subtitles | قال بأنّه كان سيرسله إلى أجهزة الإعلام |
Önce şu kızın kim olduğunu ve balıkçıların kimi göndereceğini bir görelim. | Open Subtitles | .دعنا نرى عن هذه البنت الشابة "ومن هو الذي سيرسله"الصيّاد |