Öyle konuşmaktan vazgeç yoksa bana izin verip eve yollayacaklar. | Open Subtitles | توقفي عن الحديث هكذا، هُم سيرسلوني إلى المنزل للعلاج الطبي أنا لن أقول أي شيء |
Beni tekrar yollayacaklar bir hafta sonrasına. | Open Subtitles | إنهم سيرسلوني مرة أخري أسبوع من اليوم. |
Evet, beni uzak bir yere gönderecekler uzak bir yere gönderiyorlar. | Open Subtitles | نعم ، سيرسلوني بعيداً لذلك سيرسلوني بعيداً |
sartli tahliyemi bozdum ve simdi beni hapse gönderecekler. | Open Subtitles | انظر, انتهكت إفراجي المشروط والآن هم سيرسلوني للسجن |
Bir konferans için gelecek hafta beni New York'a gönderiyorlar. | Open Subtitles | سيرسلوني إلى نيويورك الأسبوع المقبل من أجل مؤتمر |
Bu gerçek dünya olsa, bizi ortak yapmazlar, beni bir sosyal hizmetliye gönderirlerdi. | Open Subtitles | أعني، ما كانوا ليجعلوني شريكك كانوا سيرسلوني إلى مرشد اجتماعي |
Polisle konuşacaksın, beni New York'a geri yollayacaklar ve Frobisher beni öldürecek. | Open Subtitles | " إذا تكلمتِ مع الشرطة، سيرسلوني إلي " نيويورك (وسيقتلني (فروبشر |
-Beni akıl hastanesine gönderecekler. | Open Subtitles | - سيرسلوني الى المصحة العقلية |
Beni bir koruyucu ailenin yanına gönderecekler Bir nevi aile. | Open Subtitles | - (سيرسلوني بعيدًا لبيت (فوستر |
Serbest bırakıldığı gün bize "Beni otobüsle eve gönderiyorlar." dedi. "Hayır. Biz gelip seni alırız." dedik. | Open Subtitles | اليوم الذي تم إطلاق سراحه قال سيرسلوني في حافلة قلنا لا سنأتي و نأخذك |
Bu gerçek dünya olsa, bizi ortak yapmazlar, beni bir sosyal hizmetliye gönderirlerdi. | Open Subtitles | أعني، ما كانوا ليجعلوني شريكك كانوا سيرسلوني إلى مرشد اجتماعي |
Okula gidip sessiz Velcro diye bir şey yaptım desem beni çok daha önce gönderirlerdi. | Open Subtitles | أشعر بأني لو قدمت في المدرسة ...وعرضت عليهم فكرة سكوت الفيلكرو سيرسلوني بعيداً |