ويكيبيديا

    "سيرون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görecekler
        
    • görecek
        
    • görürler
        
    • Siroun
        
    • Ciron
        
    • Cerone
        
    • göreceklerdir
        
    • onlar
        
    • görüp
        
    • görecekti
        
    • bakacaklar
        
    • görebilirler
        
    Biliyorum ki cinsiyet objektifini güncel müfredata dahil etmenin önemini görecekler. TED وأعلمُ أنهم سيرون قيمة دمج عدسة نوع الجنس في المناهج الحالية.
    Ama kayışı koparıp, intikam peşine düşmüş bir adam görecekler sadece. Open Subtitles لكنّهم سيرون فقط رجلا فقد صوابه وبدأ بسلسلة من جرائم للإنتقام.
    Bugün bana ne olursa olsun, çocuklarım pes etmediğimi görecek. Open Subtitles مهما يحدث لي اليوم أطفالي سيرون بأنني لم أستسلم
    Bizim göreceklerimizi tüm insanlık tarihinde yalnızca bir avuç insan görecek. Open Subtitles أعلى مكان في العالم أناس قليلون في تاريخ البشرية سيرون الذي نراه الآن
    Arabadaki çukuru görürler. Anten yerine askı kullandığımızı görürler. Open Subtitles سيرون الإبتعاجات بها ، سيرون علاقة الملابس الموضوعة بدلاً عن الهوائي
    Bu Boghosians modern tıbbı Siroun' a getirecek. Open Subtitles سيجلب البوغوسيون أكثر من الدواء في سيرون.
    - Bu çocuklar bütün hayatları boyunca kim bilir daha neler görecekler. Open Subtitles وفكرت أن هؤلاء الأطفال سيرون الكثير خلال حياتهم
    Önce kızacaklar, sonra bunun kendi iyilikleri için olduğunu görecekler. Open Subtitles سَيَكُونونَ غاضبون في بادئ الأمر، لكن في النهاية سيرون أنها من أجل مصلحتهم الخاصة.
    Atalarım kariyer merdivenine baktıklarında benim popomu görecekler. Open Subtitles حينما ينظر الاجداد لأدائى الوظيفى . كلهم سيرون ما هو ورائى
    Terrance, seni anlıyorum, ama gerçekte ikisi de birbirlerini görecekler. Open Subtitles أتفهم، لكن في الواقع، سيرون بعضهما ثانية
    onlar açıkça bu petrol rezervlerinin değerlerini görecekler. Open Subtitles سيرون بشكل واضح قيمة هذه الإحتياطيات النفطية.
    Bu onların elinde. Mesajımız çok açık. Ne kadar kararlı olduğumuzu görecekler. Open Subtitles كل شيء في أيديهم، رسالتنا واضحة سيرون مظاهرتنا
    Beni unutmak için dua edenler bir gün yüzümü görecek ve korkudan titreyecekler." Open Subtitles أولئك الذين صلوا لينسوني سيرون وجهي بأحد الايام و ينتفضون خوفا
    Oraya çıkıp çalmaya başlar başlamaz benim gördüğümü herkes görecek. Open Subtitles حالما تصعد الى المسرح و تبدأ العزف كل الاشخاص الباقين سيرون ما اراه
    Malını mülkünü herkes bir şekilde görecek, yani şimdiden alışmaya baksan iyi olur. Open Subtitles وجميعهم سيرون ما لديك ِ ، غير أن أغلب الفريق من السيدات لذا يجب أن تعتادى على هذا
    Oraya girebilir ve sistemi durdurabilirsem, gerçeği görürler. Open Subtitles إن أمكنني اقتحامها و إطفائها سيرون الحقيقة
    Oraya girebilir ve sistemi durdurabilirsem, gerçeği görürler. Open Subtitles إن أمكنني اقتحامها و إطفائها سيرون الحقيقة
    Mesrob bana Siroun'lu olduğunuzu söyledi. Open Subtitles هكذا أخبرني مسروب أنك من سيرون. نعم، أنا من سيرون.
    Ciron, sobaya biraz odun koy. Donuyoruz burada. Open Subtitles "سيرون"، ضع بعض الوقود في المدفأة الجو شديد البرودة هنا
    Mallory Cerone'na işkence ve tecavüz ettiğini ve öldürdüğünü biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنتَ تعلمُ مسبقاً بأنهُ قامَ بتعذيبَ ،أغتصاب و قتل (مالوري سيرون) نعم
    Eğer yolcular sağ tarafa bakarlarsa, üzgün bir adam göreceklerdir. Open Subtitles إذا نظر الركّاب إلى اليمين، سيرون رجلاً حزيناً.
    Ama onlar paranın hangi bankadan geldiğini görüp hesabı dondururlar. Open Subtitles ولكنهم سيرون من أي مصرف جاء المال منه، وسيعلّمون الحساب
    Yani Dünya'daki gökbilimciler, aynı uzak galaksinin çoklu görüntüsünü sanki bir dev aynasındaymış gibi deforme olmuş biçimde görecekti. Open Subtitles لهذا الفلكيون على الأرض سيرون صوراً عديدةً لنفسِ تلك المجرةِ البعيدة مُشوهةُ كما يحدثً في مرآةِ بيت التسلية في حديقةِ الألعاب.
    Bizlerin ahlâk hakkında konuşma şeklimizin insanların kendine dürüst olması olarak bakacaklar, siyaset hakkında konuşmalarımızı insan haklarıyla âlakalı oluşuna bakacaklar ve bu yeni yarattığımız dinî rituele bakacaklar. TED سيرون الطريقة التي نتحدث بها عن الأخلاق عن أن يكون المرء صادقًا مع نفسه، الطريقة التي نتحدث بها عن السياسة كحق فردي وسينظرون لهذه الطقوس الدينية الرائعة التي أحتدثناها.
    Ameliyat uygun olmaz. Kesik izlerini görebilirler. Open Subtitles الجراحة غير ممكنة، لأنهم سيرون ندب العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد