ويكيبيديا

    "سيساعدني على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yardım edecek
        
    • yardım eder
        
    • yardımcı olur
        
    • yardım edeceğini
        
    Dolayısıyla, beni ve ölmem için bana yardım edecek olan kişiyi de yargılamamanızı istiyorum. Open Subtitles لهذا أطلب أن لا يقيّمني احد حتى من سيساعدني على الموت
    Bitirdiğimde bunu yayınlamama yardım edecek. Open Subtitles لذا فهو سيساعدني على تقديم هذا حالما أنهيه.
    Bu sadece hayalime ulaşmamda bana yardım edecek olan iş. Open Subtitles هذا هو العمل الذي سيساعدني على تحقيق أحلامي
    Rasgele bir kaç yemeğe çıkıp birbirimizi tanımaya çalışırız, bana duygusal krizlerden kurtulmama yardım eder, sonra arkadaşlarıyla tanışırım, eğer varsa tabi, sonra bana bir şeyler öğretmesine izin veririm... Open Subtitles سنتعرف على بعض سيساعدني على عبور أزمة عاطفية ثم ألتقي بأصدقائه
    Ortağımın evine gidelim. Paris'ten çıkmama yardım eder. Open Subtitles خذني إلى منزل شريكي "سيساعدني على الخروج من "باريس
    En azından telefonumu al. Seni izlememe yardımcı olur. Open Subtitles . على الأقل، خذ هاتفي سيساعدني على تعقبك
    Bende iyi şeyler yapmanın devam etmeme yardım edeceğini düşündüm. Open Subtitles لذا فكرت فقط أنه ربما بفعل أشياء جيدة، هذا سيساعدني على المضي قدما.
    İçeride onları bulmama yardım edecek arkadaşlarım var. Open Subtitles انا لدي شخص في الداخل سيساعدني على ايجادهم
    Yeni uygulamam konusunda yardım edecek bir yatırımcıyla görüşeceğim. Open Subtitles إذ لدي لقاء مع مستثمر أظنه سيساعدني على تنفيذ تطبيقي الجديد.
    Gençleri tavlamama yardım edecek. Open Subtitles أعتقد بأنّه سيساعدني على إلتقاط الرجال؟
    Ama daha düzgün yürümeme yardım edecek. Open Subtitles ولكن هذا سيساعدني على المشي بشكل أفضل
    Öncelikle, işememe kim yardım edecek? Open Subtitles لكن أولاً ، من سيساعدني على التبول؟
    Kazanmama yardım edecek bir usta tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف مدرب سيساعدني على الفوز
    - Bu bebeği büyütmeme yardım edecek kişi, Barbara Gordon. Open Subtitles نفس الشخص الذي سيساعدني على تربية هذا الطفل "باربرا قوردن"! ..
    Karar vermeme yardım eder. Open Subtitles سيساعدني على اتخاذ القرار
    Paris'ten çıkmama yardım eder. Open Subtitles سيساعدني على الخروج من (باريس)
    İnsanlığa göz kulak olmama yardımcı olur. Open Subtitles و ذلك سيساعدني على الإهتمام بالبشرية
    Gerçekte öldüğü yeri görmem oradayken gördüğüm şeyleri hatırlamama yardımcı olur. Open Subtitles ربما أن أكون في نفس المكان ...الذي ماتت فيه سيساعدني على تذكر الأشياء التي رأيتها بشكلٍ أكثر وضوحًا
    Seni biraz daha anlamama yardım edeceğini söyledi. Open Subtitles قال أنه سيساعدني على فهمك أفضل قليلا
    Bu silahın Regina'yı yenmeme yardım edeceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هذاالسلاح... تقول أنّه سيساعدني على هزيمة (ريجينا) ... كيف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد