-Tanrı bizi yaptıklarımızdan sonra affedecek mi? | Open Subtitles | أتظنّ أن الربّ سيسامحنا على ما اقترفناه؟ |
-Sence yaptıklarımız yüzünden Tanrı bizi affedecek mi? | Open Subtitles | أتعتقد أن الرب سيسامحنا على ما فعلناه؟ |
acaba birbirimize yaptıklarımızdan ötürü Tanrı bizi hiç affedecek mi? | Open Subtitles | هل سيسامحنا الله على ما فعلناه ببعضنا؟ |
Sence Tanrı yaptıklarımız için bizi bağışlar mı? | Open Subtitles | أتظنّ أن الربّ سيسامحنا على ما اقترفناه؟ |
Sence Tanrı yaptıklarımız için bizi bağışlar mı? | Open Subtitles | أتظنّ أن الربّ سيسامحنا على ما اقترفناه؟ |
Kaderimizin kontrolünün bizde olduğunu ve eğer yaşam tarzımızı değiştirirsek Tanrı'nın bizleri affedeceğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول أننا نتحكم بمصيرنا والله سيسامحنا لو غيرنا طريقنا |
Sence Tanrı yaptıklarımız için bizi bağışlar mı? | Open Subtitles | أتظنّ أن الربّ سيسامحنا على ما اقترفناه؟ |
Sence Tanrı yaptıklarımız için bizi bağışlar mı? | Open Subtitles | أتظنّ أن الربّ سيسامحنا على ما اقترفناه؟ |
Tanrı yaptıklarımız için bizi bağışlar mı? | Open Subtitles | أتعتقد أن الرب سيسامحنا على ما فعلناه؟ لا - لا تعتقد؟ - |
Tanrı yaptıklarımız için bizi bağışlar mı? | Open Subtitles | أتعتقد أن الرب سيسامحنا على ما فعلناه؟ لا - لا تعتقد؟ - |
Yaptığımız her şey için bizi affedeceğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال بأنه سيسامحنا على كل شيء إذا قمنا.. |
Bizi öylece affedeceğini mi sandın? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سيسامحنا ؟ |