Birinin elini kaldırdığı an hariç, kâtip söylenen her şeyi kaydedecek. | Open Subtitles | سيسجل الموظف كل كلمة تقال عدا عندما يرفع شخص ما يده |
Herşeyi kaydedecek bir mahkeme stenografı olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك كاتب محكمة و الذي سيسجل كل شيء |
Sıkıntı çektikten sonra kayıt anlaşması yapılması falan fılan falan fılan. | Open Subtitles | تعلمبن هراءه عن دفع الديون ومن ثم سيسجل لنا إسطوانة |
6 metre çapındaki her şeyi kayıt ediyor olacak, anladın mı? | Open Subtitles | سيسجل أيّ شيء على قطر 20 قدماً |
- Real Madrid. Baban kaç gol atacak? | Open Subtitles | ريال مدريد)، كم هدف سيسجل والدك اليوم؟ |
Cevap verebilirsin, ama unutma ki kayıtlara geçecek. | Open Subtitles | بإمكانكِ الرد , فقط تذكري بأن كل ذلك سيسجل |
Kimliğini sokup şifresini girdiğinde bu alet her iki elektronik iletimi de kaydedecek. | Open Subtitles | عندما تضع البطاقة التعريفية و تقوم بكتابة كلمة المرور سيسجل القارئ كلاهما عن طريق الإشارات الإلكترونيّة |
Bilgisayarım da gördüğüm her şeyi kaydedecek. | Open Subtitles | وحاسوبي سيسجل كل ما أشاهده |
Bob Crewe'la konuştum, sana demo kaydedecek. | Open Subtitles | سأعد الأمر مع (بوب كرو), سيسجل لكِ عينة. |
Tarih asla başka bir Stuart kralının ismini kaydetmeyecek ama talihsiz bir şekilde ölüme mahkûm edilen binlerce İskoç'un ismini kaydedecek. | Open Subtitles | التاريخ لن يسجل اسم (ملك آخر من أسرة (ستيوارت لكن سيسجل اسم آلاف من سكان المرتفعات الذين سيموتون دون داع لقضية هالكة |
- Sendeki ile girersen kayıt bırakır. | Open Subtitles | أجل الذي معك سيسجل دخولك |
- Selam. - Michael, oğlun orduya kayıt oluyor. | Open Subtitles | (مايكل), أبنك سيسجل أسمه من أجل الجيش |
- Bunun kayıt dışı olmasını istiyoruz. - Zaten öyle olacak. | Open Subtitles | نفضل أن لا يسجل هذا - سيسجل - |
Ama şimdi bu saçma teori sayesinde Henry Wilkins tarihe geçecek. | Open Subtitles | و الآن بفضل هذه السخافة هنري ويلكنز سيسجل بالتاريخ |
Ama şimdi bu saçma teori sayesinde Henry Wilkins tarihe geçecek. | Open Subtitles | و الآن بفضل هذه السخافة (هنري ويلكنز) سيسجل بالتاريخ |
En cesur kampanyalardan biri olarak da tarihe geçecek. | Open Subtitles | بالتأكيد سيسجل التاريخ هذا. |